PROGRAMME STARTS in French translation

['prəʊgræm stɑːts]
['prəʊgræm stɑːts]
démarrage du programme
startup of the programme
programme starts
program startup
starting the program
beginning of the program
départ du programme
programme starts
program departure
programme débute

Examples of using Programme starts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the time left until the programme starts will be indicated see page 5.
a été sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le démarrage du programme voir page 17.
When the programme starts, a red light comes on
Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume
When the programme starts, after a few minutes the display will show AUto.
Quand le programme démarre, après quelques minutes, l'écran affichera« Auto».
When the countdown is completed, the programme starts.- The indicator of the phase in oper- ation comes on.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.- Le voyant correspondant à la pha- se en cours s'allume.
time display start to flash, then the programme starts.
les deux-points dans l'affichage de l'heure commencent à clignoter puis le programme démarre.
Inevitably at the point when the country programme starts, only a portion of the funds required to deliver against it is assured.
Lors du démarrage des programmes de pays, le PNUD ne dispose que d'une partie des fonds nécessaires pour les exécuter.
The washing programme starts automatically.- The start/cancel indicator light comes on.
Appuyez sur la touche Départ/Annulation Le programme de lavage démarre automatiquement.- Le voyant Départ/Annulation s'allu- me.
It is recommended to follow a staged approach where the programme starts working in 2 sub-sectors and adds another 2-3 sub-sectors along the course of the programme see the graph below.
T=0A T=1A T=2A T=3A T=4A T=5A T=6A Il est recommandé de suivre une approche progressive où le programme démarre ses activités dans 2 sous-secteurs et ajoute 2 à 3 autres sous-secteurs tout au long du programme voir le graphique ci-dessous.
The programme starts in each country with a three-day workshop for about 12 decision makers from the main sectors affected by disasters food security, public health, civil defence, environment.
Le programme commence, dans chaque pays, par un atelier de trois jours à l'intention d'une douzaine de décideurs représentant les principaux secteurs touchés par les catastrophes sécurité alimentaire, santé publique, défense civile, environnement.
The programme starts with policy advice, continues with support
Le programme démarre par la formulation de recommandations sur les mesures à prendre,
Press the START/RESET button, the programme starts automatically and the START/ RESET indicator light illuminates.-
Appuyez sur la touche DEPART/ RESET, le programme démarre automatiquement et le voyant DEPART/ RESET s'allume.-
once the programme starts expanding, it will require more substantial human(and, therefore, financial) inputs to carry out the tasks agreed,
cependant, lorsque le programme commencera à se développer, il aura besoin de beaucoup plus de ressources humaines(et donc financières); pour garantir sa réalisation,
a“Réel workshop” at which adults and children rekindle their first“on-screen” memories, the programme starts with the Lumière brothers and works its way back to us.
très jeunes ont ravivé leur premiers souvenirs« écran», le programme part des frères Lumière pour remonter jusqu'à nous.
Machine stopped shortly after the programme started.
La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme.
Programme start selected with 9 hours delay 9 h.
Départ du programme choisi avec 9 heures de retard 9 h.
The programme started in September 2000
Ce programme a débuté en septembre 2000
The programme started in 2003 and will continue until the end of 2006.
Le programme a démarré en 2003 et se poursuivra jusqu'à la fin 2006.
The programme started in July 2009 and was funded for 4 years.
Le programme lancé en juillet 2009 bénéficie d'un financement sur 4 ans.
The programme started on 1 June 2004.
Le programme a démarré le 1er juin 2004.
The programme started in October 2007
Ce programme, lancé en octobre 2007,
Results: 55, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French