PROGRESS CAN BE MADE in French translation

['prəʊgres kæn biː meid]
['prəʊgres kæn biː meid]
progrès pourront être faits
progrès peuvent être accomplis
progrès peuvent être réalisés
on peut progresser
progrès peuvent être faits
progrès pourront être accomplis
progrès puissent être accomplis

Examples of using Progress can be made in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group hopes that through continued cooperation with the Government and NGOs, progress can be made towards the clarification of the 3,358 cases that remain unresolved.
Le Groupe de travail espère qu'en poursuivant la coopération avec le Gouvernement et les ONG, des progrès pourront être faits vers l'éclaircissement des 3 358 cas restés sans solution.
it is only through increased facilities for general education that progress can be made in combating poverty
c'est seulement à travers une augmentation des infrastructures d'enseignement général que des progrès sont possibles dans la lutte contre la pauvreté
Together, the 11 action areas form a platform from which progress can be made across all linkages to achieve the three objectives of Sustainable Energy for All see figure IV.
L'ensemble de ces 11 domaines d'intervention constitue une plate-forme à partir de laquelle on peut progresser grâce au faisceau de connexions établies pour atteindre les trois objectifs de l'initiative << Énergie durable pour tous >> voir fig. IV.
reaching common ground on the basis of which progress can be made.
à parvenir à un terrain d'entente à partir duquel des progrès pourront être faits.
In this way, progress can be made in the area of poverty eradication,
Ce faisant, des progrès pourront être accomplis dans les domaines de l'éradication de la pauvreté,
The European Union expresses the sincere hope that the election results will contribute to establishing the necessary democratic framework within which progress can be made towards a comprehensive solution of the conflict.
L'Union européenne espère sincèrement que les résultats des élections contribueront à créer le cadre démocratique nécessaire dans lequel des progrès pourront être accomplis sur la voie d'un règlement global du conflit.
A pattern of progress can be made in the course of motor
Un enchaînement de progrès peut être réalisé au cours du développement moteur
Moderate Serb leaders have expressed willingness to participate in elections if progress can be made on redrawing a number of local municipal electoral boundaries which had been redrawn in 1991-1992 to leave Serbs in minority positions in several municipalities.
Les dirigeants serbes modérés se sont déclarés disposés à prendre part aux élections si des progrès pouvaient être réalisés en ce qui concerne le redécoupage des circonscriptions électorales municipales qui avaient été redécoupées en 1991-1992 pour que les Serbes soient en minorité dans plusieurs municipalités.
We take this opportunity to call upon the Arab States to resume participation on the multilateral track so that progress can be made in the crucial areas covered by this channel.
Israël saisit cette occasion pour demander aux États arabes de reprendre les négociations de la voie multilatérale afin que des progrès puissent être réalisés dans les domaines clefs abordés dans le cadre de cette option.
It is well known that more progress can be made with an approach based on responsible, honest
Nul n'ignore que davantage de progrès peuvent être accomplis grâce à une approche fondée sur un dialogue responsable,
We hope that at this session of the General Assembly, substantial progress can be made on the draft comprehensive convention on international terrorism
Nous espérons qu'au cours de cette session de l'Assemblée générale, d'importants progrès pourront être réalisés sur le projet de convention globale sur le terrorisme international ainsi
In the immediate, it appears that more progress can be made in improving the application of existing accords governing the economy than in revising the terms of the accord for the interim period due to end in 1999.
Dans l'immédiat, il apparaît que davantage de progrès peuvent être faits en améliorant l'application des accords économiques existants qu'en révisant les modalités de l'accord relatif à la période intérimaire devant expirer en 1999.
The European Union hopes that further progress can be made, at the upcoming plenary meeting of the Kimberley Process
L'Union européenne espère que d'autres progrès pourront être réalisés, à la prochaine réunion plénière du Processus de Kimberley
Its role is to create conditions in which progress can be made towards a peaceful settlement, to help implement
Son rôle consiste à créer les conditions permettant de progresser sur la voie d'un règlement pacifique,
significant progress can be made in the assessment, characterization
la détermination nécessaire, on pouvait faire des progrès considérables en matière d'évaluation,
We also trust that during this session of the General Assembly decisive progress can be made on the preparation of an international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
Nous espérons également qu'au cours de la présente session de l'Assemblée générale, nous pourrons réaliser des progrès décisifs dans l'élaboration d'une Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire.
dominate to such an extent that no progress can be made on the task in hand.
le groupe ne peut faire évoluer la tâche dont il a la responsabilité.
must focus on those issues we consider the most important and on which we believe real progress can be made.
focaliser l'attention sur les questions que nous considérons comme étant les plus importantes et sur lesquelles nous croyons que de réels progrès peuvent être accomplis.
real progress can be made.
d'autres organisations, de réels progrès peuvent être accomplis.
needed to underpin good decision making, and how progress can be made through both domestic programs
cela implique de déterminer ce qui est nécessaire pour étayer de bonnes décisions, ainsi que les progrès possibles grâce à des programmes intérieurs
Results: 101, Time: 0.1036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French