PROTOCOL'S IMPLEMENTATION in French translation

mise en œuvre du protocole
implementation of the protocol
implementing the protocol
implementation of the MOU
mise en application du protocole
implementation of the protocol
implementing the protocol
protocolís implementation

Examples of using Protocol's implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WECF stressed the importance of exchange of information between NGOs active in the Protocol's implementation and called for the establishment of a web-based platform to facilitate such exchange.
L'ONG WECF a souligné l'importance des échanges d'informations entre les ONG chargées de la mise en œuvre du Protocole et a préconisé la mise en place d'une plate-forme sur l'Internet pour faciliter ces échanges.
Thus the Executive Committee, working with the Protocol's Implementation Committee, can condition access to funding from the Multilateral Fund on a party's compliance with its Protocol obligations.
Le Comité exécutif, travaillant de concert avec le Comité d'application du Protocole, peut ainsi conditionner l'accès au financement du Fonds multilatéral au respect de ses obligations conventionnelles par la Partie concernée.
for the Lusaka Protocol to be respected, and in particular appeal to UNITA to assure immediately the Protocol's implementation, in strict accordance with the terms that have been demanded of it by the Security Council.
le Protocole de Lusaka soit respecté et lançons un appel particulier à l'UNITA pour qu'elle mette immédiatement en oeuvre le Protocole, en respectant strictement les conditions que lui impose le Conseil de sécurité.
carrying out of the public participation process in the different stages of the Protocol's implementation.
du déroulement du processus de la participation du public aux différentes étapes de la mise en œuvre du Protocole.
by ensuring government systems are in place to monitor and evaluate the Protocol's implementation.
les systèmes gouvernementaux sont mis en place pour assurer le suivi et évaluation de l'exécution du Protocole.
The possibility of joining forces on the organization of a country visit to one of the UNECE member States, where the Protocol's implementation could be reviewed and the implementation of human rights obligations related to access to safe drinking water
La possibilité de conjuguer les efforts pour organiser une visite de pays dans l'un des États membres de la CEE où l'on pourrait examiner la mise en œuvre du Protocole et évaluer le respect des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable
Some highlighted the active participation of all relevant stakeholders in the Protocol's implementation and stressed the importance of maintaining its strong scientific basis,
Certains ont mentionné la participation active de toutes les parties prenantes à l'application du Protocole et souligné qu'il fallait que le Protocole continue
His delegation fully supported the idea of a permanent database on national implementation of Protocol V. It welcomed the results of the 2010 meeting of experts and noted with satisfaction that the recommendations developed would assist with the preparation of national reports and ensure transparency in the Protocol's implementation.
Sa délégation appuie pleinement l'idée d'une base de données permanente sur la mise en œuvre nationale du Protocole V. Elle se félicite des résultats de la réunion d'experts de 2010 et note avec satisfaction que les recommandations élaborées contribueront à la préparation des rapports nationaux et assureront la transparence dans la mise en œuvre du Protocole.
a Constitutional Court ruling in Guatemala suspended the Protocol's implementation in the country(see article in this bulletin), in large part as a result of campaigns by indigenous peoples'
une décision du Tribunal constitutionnel du Guatemala a suspendu l'application du protocole dans le pays, pour une bonne part grâce aux campagnes des organisations de peuples autochtones
The main outcome in this area of work was the publication of the Guide on public participation under the Protocol on Water and Health. The guide provides clarifications on public participation-related obligations in the framework of the Protocol's implementation and includes concrete case studies.
Le résultat le plus important a été la publication du Guide on public participation under the Protocol on Water and Health, qui donne des précisions sur les obligations liées à la participation du public dans le cadre de la mise en œuvre du Protocole et qui comprend des études de cas concrets.
define the tasks required of those agencies under the Optional Protocol and to recommend appropriate measures to ensure the Protocol's implementation.
incombant à celles-ci au titre du Protocole facultatif et de recommander des mesures de nature à assurer l'application du Protocole.
the Working Group of the Parties was requested to monitor and facilitate the Protocol's implementation ibid., item C.
le Groupe de travail des Parties a été prié de surveiller et de faciliter la mise en œuvre du Protocole ibid., C.
consumer interest groups formed the National Task Force on Packaging which would work together over the next 10 years to monitor the Protocol's implementation.
composé de représentants du gouvernement fédéral, des provinces et des municipalités, de l'industrie, de groupes écologistes et d'associations de consommateurs, qui serait chargé durant les dix années suivantes de surveiller la mise en application du Protocole.
The Montreal Protocol's Implementation Committee has recommended,
Le Comité d'application du Protocole de Montréal recommande,
challenges in relation to implementation of the Protocol on PRTRs, and that the Committee had a potential role to play in facilitating the Protocol's implementation.
œuvre du Protocole sur les RRTP et que le Comité pouvait jouer un rôle s'agissant de faciliter la mise en œuvre du Protocole.
challenges in relation to implementation of the Protocol on PRTRs and that the Committee had a potential role to play in facilitating the Protocol's implementation.
la mise en œuvre du Protocole sur les RRTP et que le Comité pourrait avoir un rôle à jouer dans la facilitation de l'application du Protocole.
They have indeed helped to advance our understanding on the various aspects of the Protocol's implementation, notably clearance;
Ils nous ont, en effet, aidés à mieux comprendre les différents aspects de la mise en œuvre du Protocole: enlèvement,
It would be important not only to preserve the achievements of the past 10 years of the Protocol's implementation but also to develop them further by exploring new ways to ensure that amended Protocol II remained a vibrant and dynamic instrument, and in so doing,
La représentante de la Suisse estime qu'il conviendrait désormais non seulement de préserver les acquis des dix dernières années de mise en œuvre du Protocole, mais aussi de poursuivre leur développement en considérant de nouvelles possibilités de maintenir le Protocole II modifié en tant qu'instrument vivant
The workshop's objective is to promote the ratification and implementation of the Protocol on Heavy Metals, including through focusing on specific challenges identified in the Protocol's implementation at the Yerevan workshop(May 2008), recommending future actions
L'objectif de cet atelier était de promouvoir la ratification et l'application du Protocole relatif aux métaux lourds, notamment en axant les efforts sur certains problèmes recensés dans la mise en œuvre du Protocole lors de l'Atelier tenu à Erevan(mai 2008),
The Coordinating Group had established a contact group to promote capacity-building in support of the Protocol's implementation.
Le Groupe de coordination avait établi un groupe de contact chargé de promouvoir le développement des capacités pour favoriser l'application du Protocole.
Results: 14997, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French