RAISED A NUMBER OF QUESTIONS in French translation

[reizd ə 'nʌmbər ɒv 'kwestʃənz]
[reizd ə 'nʌmbər ɒv 'kwestʃənz]
a soulevé plusieurs questions
ont posé un certain nombre de questions
soulevé un certain nombre de questions
soulevait un certain nombre de questions

Examples of using Raised a number of questions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These proposals have raised a number of questions which will need to be fully addressed if progress is to be made.
Ces propositions ont suscité un certain nombre de questions qui devront être pleinement examinées si l'on veut réaliser des progrès.
Regarding article 5 of the Convention, which raised a number of questions, he proposed to restrict himself to a few issues of particular relevance.
À propos de l'article 5 de la Convention, qui soulève de nombreuses questions, M. Valencia Rodriguez se limite à quelques questions d'un intérêt particulier.
But there were four exceptions to the availability of restitution, and these raised a number of questions.
Mais il y avait quatre exceptions à la mise en œuvre de la restitution, exceptions qui soulevaient plusieurs questions.
supposedly with the aim of guaranteeing the safety of inhabitants, raised a number of questions.
prétendument dans le but d'assurer la sécurité des habitants, soulève diverses questions.
In addition, draft article 5(Persons enjoying immunity ratione materiae) raised a number of questions.
De plus, l''article 5(Bénéficiaires de l'immunité ratione materiae) soulève plusieurs questions.
The combination of paragraphs 3 to 5 of article 18 with articles 24 to 26 raised a number of questions.
La fusion des paragraphes 3 à 5 de l'article 18 avec les articles 24 à 26 soulève quelques interrogations.
career development framework was complex and raised a number of questions.
d'organisation des carrières est complexe et soulève plusieurs questions.
The concept of"exploitability", to which draft article 2(a) referred, raised a number of questions, such as the existence of the technical capabilities to"exploit" aquifers.
Le concept d'<< exploitabilité>>, retenu à l'alinéa a du projet d'article 2 soulève un certain nombre de questions, comme celle de l'existence des capacités techniques d'<< exploiter >> les aquifères.
However, the proposed replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board raised a number of questions, particularly as to the independence of the arbitrators
En revanche, le remplacement proposé des commissions paritaires de recours par une commission d'arbitrage soulève un certain nombre de questions, notamment quant à l'indépendance des arbitres
the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions raised a number of questions.
le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a soulevé plusieurs questions.
The reading of the report issued following the investigation of alleged misappropriation of United Nations assets at the United Nations Gift Centre at Headquarters(A/50/1004) raised a number of questions.
La lecture du rapport établi à l'issue de l'enquête sur le détournement allégué d'avoirs de l'ONU à la boutique-cadeaux du Siège(A/50/1004) soulève un certain nombre de questions.
The proposed ad hoc invitations had raised a number of questions regarding possible financial implications,
Les invitations spéciales proposées ont soulevé un certain nombre de questions concernant les éventuelles incidences financières,
however, raised a number of questions requiring further discussion.
le projet existant soulève un certain nombre de questions qui méritent un examen plus approfondi.
such as demonstrations, raised a number of questions regarding the relationship with locals
notamment lors des manifestations, soulevait un certain nombre de questions en ce qui concerne les relations avec les locaux
the Special Rapporteur had therefore raised a number of questions concerning the orientation to be given to the work on the nationality of legal persons.
le Rapporteur spécial a donc soulevé un certain nombre de questions concernant l'orientation à donner aux travaux sur la nationalité des personnes morales.
At the same time, the substantial increase in expenditures funded through trust funds from 1990 to 1997 raised a number of questions: did that increased reliance lead to more targeted activities?
Parallèlement, le net accroissement des dépenses financées par des fonds d'affectation spéciale entre 1990 et 1997 soulevait un certain nombre de questions: est-ce que cela se traduisait par des activités plus ciblées?
The proposal for terms of reference for a study raised a number of questions relating to the disclosure requirement,
La proposition d'un mandat pour une étude soulevait un certain nombre de questions se rapportant à l'exigence de divulgation,
The Working Party felt that the proposals by the Russian Federation raised a number of questions to be clarified before being considered in further detail,
Le Groupe de travail a estimé que les propositions de la Fédération de Russie soulevaient un certain nombre de questions qu'il fallait éclaircir avant de procéder à un examen plus approfondi,
They raised a number of questions concerning plans for further work,
Elles ont soulevé plusieurs questions concernant les travaux à prévoir,
Members of CPC raised a number of questions about the goals, scope of work,
Des membres du CPC ont soulevé un certain nombre de questions au sujet des objectifs,
Results: 74, Time: 0.1051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French