RAP SHEET in French translation

[ræp ʃiːt]
[ræp ʃiːt]
casier
locker
record
rap sheet
rack
pot
box
trap
cubby
pigeonhole
footlocker
casier judiciaire
criminal record
judicial record
court records
feuille de rap
rap sheet
fiche rap

Examples of using Rap sheet in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got a rap sheet, I'm on parole--I got the perfect resume, am I right?
J'ai un casier, je suis en conditionnelle, j'ai le CV parfait, non?
Rap sheet says he was Aaron Brown's accomplice three years ago.
Le casier judiciaire dit qu'il était le complice d'Aaron Brown il y a trois ans.
Rap sheet on our dead truck driver,
Le casier de notre chauffeur mort, Delvin Powell,
The deprogrammer with a rap sheet, or the cop we know is somehow involved in all of this?
Le déprogrammeur avec un casier judiciaire ou le flic dont on sait qu'elle est en quelque sorte impliquée dans tout ça?
Looking for somebody with a rap sheet. Somebody who might have missed work the day of the murders.
Cherchez quelqu'un avec un casier, qui aurait pu manquer le travail le jour des meurtres.
I don't know how long your rap sheet has to be before the state medical board pulls your license, but you got to be getting close.
Je ne sais pas quelle taille doit faire votre casier judiciaire avant que l'Ordre ne vous radie, mais vous devez en approcher.
Wow, this is quite a rap sheet you got here,
Waouw, c'est un sacré casier que voilà, Benny,
His rap sheet reads like a companion piece to our dead clown Clive Mayfield.
Son casier judiciaire se lit comme un document d'accompagnement à notre clown décédé, Clive Mayfield.
He's got a rap sheet for days… manslaughter,
Il a eu un casier pour des jours… homicide,
He's got a rap sheet long enough to wallpaper this room…
Il a un casier judiciaire assez long pour tapisser cette pièce…
You have a rap sheet, Victor, mostly petty crimes… vandalism,
Vous avez un casier, Victor, surtout des délit mineurs… vandalisme,
Like maybe a rap sheet or a phone number for a witness.
comme peut-être un casier judiciaire ou un numéro de téléphone d'un témoin.
Dansby has a rap sheet dating back to 2000,
Dansby a un casier qui date de 2000,
Addison, this dealer was an animal with a rap sheet longer than War and Peace.
Addison, ce dealer était un animal avec un casier judiciaire plus long que Guerre et Paix.
He took one look at her rap sheet and said there was no upside to pushing her through the system.
Il a jeté un coup d'oeil à son casier et il a dit qu'il n'y avait aucun avantage à la mettre dans le système.
Yeah, you have one witness who's got a rap sheet longer than the perp's.
Ouais, tu as un témoin qui a un casier judiciaire plus long que celui du coupable.
I haven't pulled an all-nighter since college, and your rap sheet looks a lot more interesting than a marine biology textbook.
Je n'ai pas fait de nuit blanche depuis la fac, et votre casier semble bien plus intéressant qu'un manuel de biologie.
Ms. Diaz has a rap sheet.
Madame Diaz a un casier judiciaire.
All you got's Trick Who's gonna believe a homeboy with a rap sheet long as my dick?
Tout ce que vous avez, c'est Trick. Qui va croire un paumé avec un casier long comme ma bite?
Oh, you call an eyewitness who identifies a kid with a rap sheet and motive weak?
Oh, tu appelles un témoin qui identifie un gamin avec un casier judiciaire et un motif faible?
Results: 147, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French