real difficultyreal challengegenuine difficultyreal problemtrue difficultyreal bottleneck
Examples of using
Real difficulty
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Once at the top, after 1h30 to 2 hours of walking without any real difficulty, you won't find a true crater
Au sommet, après 1h30 à 2 h de marche sans réelle difficulté, vous ne découvrirez pas de véritable cratère
the only real difficulty remains in finding the appropriate diplomatic
la seule difficulté véritable reste de trouver les canaux diplomatiques
via the centres, presents real difficulty, and responsiveness to the environment is over-developed in many cases.
crée de réelles difficultés et la réaction au milieu dans bien des cas est exagérément développée.
because of its large size, the CST is experiencing real difficulty in undertaking serious scientific debate
le CST connaît de par sa taille- l'expérience le montre- de réelles difficultés à engager un débat scientifique sérieux
to form part of the group activity, but their real difficulty will consist in bringing their personal life
de prendre part aux activités de groupe, mais pour eux la réelle difficulté consistera à mettre leur vie et leurs vibrations personnelles
are having real difficulty, with only about 30% of screens equipped the point we were at about 4 years ago.
50% Deux régions rencontrent de réelles difficultés, l'Afrique et l'Amérique Latine, avec environ 30% des écrans équipés stade où nous étions il y a 4 ans.
There is no real difficulty: a very short and steep passage under the Col des Porthets and a short climb
Il n'y a pas de réelle difficulté à signaler: un très court passage un peu escarpé sous le Col des Porthets
estimates that 10 per cent of the adult population have real difficulty with everyday tasks involving reading,
financée par l'Etat, 10% de la population adulte rencontrent de véritables difficultés dans les tâches quotidiennes impliquant la maîtrise de la lecture,
The real difficulty is, as I understand it,
La véritable difficulté est ici,
if there is real difficulty determining the opinion of the other parent)
s'il est réellement difficile d'établir l'opinion de l'autre parent)
The existence of real difficulties hampering the Convention's implementation;
L'existence de difficultés réelles dans la mise en œuvre de la Convention;
Nevertheless, real difficulties persist, including overcrowding in places of detention.
Toutefois, des difficultés réelles subsistent portant notamment sur le surpeuplement des lieux de détention.
C'est ici que les vraies difficultés commenceront.
The concept of humanitarian intervention also raises other real difficulties.
La notion d'intervention humanitaire soulève également d'autres difficultés réelles.
beginners gradually discover MTB handling sensations without running into real difficulties.
les débutants découvrent progressivement les sensations du pilotage VTT sans se retrouver en réelle difficulté.
Although there are not many civil servants, there are real difficulties in absorbing large numbers of new graduates, given the budgetary constraints.
Malgré que l'effectif des fonctionnaires de l'État ne soit pas important, des difficultés réelles existent quant à l'intégration en masse de nouveaux diplômés compte tenu des contraintes budgétaires.
Health services are not free, which entails real difficulties for poor families,
La non gratuité des services de soins de santé cause de vraies difficultés aux ménages pauvres,
The preparation of statistics involved real difficulties, owing to the way in which age groups were defined in Hungary.
La deuxième observation de M. Szabó porte sur le problème très réel que représente l'établissement de statistiques, en raison de la manière dont les groupes d'âge ont été définis en Hongrie.
So, others can see what the real difficulties are, and what we are confronted with.
Ainsi, les autres pourront voir quelles sont les difficultés réelles, et ce à quoi nous sommes confrontés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文