REALITY in French translation

[ri'æliti]
[ri'æliti]
réalité
reality
fact
real
truth
situation
true
actuality
actually
fait
fact
made
done
's
has
way
facto
so
as a result
failure
réel
real
actual
reality
true
effective
genuine
réalités
reality
fact
real
truth
situation
true
actuality
actually
faits
fact
made
done
's
has
way
facto
so
as a result
failure
réelle
real
actual
reality
true
effective
genuine
réelles
real
actual
reality
true
effective
genuine
réels
real
actual
reality
true
effective
genuine

Examples of using Reality in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
loss of sense for reality.
perte du sens de la realite.
perception stains reality.
la perception tâche la vérité.
Only the disciplined mind can see reality, Winston.
Seul l'esprit discipliné peut voir réellement, Winston.
And the reality program was going to come.
Et le programme de télé-réalité allait arriver.
It's a reality documentary-style thing.
C'est une télé-réalité style documentaire.
But I can totally be a reality star!
Mais je peux être une star de la télé-réalité!
Many Member States have made steady progress in turning the Strategy into reality.
Beaucoup d'États Membres ont progressé régulièrement dans la concrétisation de la Stratégie.
That's what I get for dating a reality star.
C'est ce que j'ai gagné à être sortie avec une star de la télé-réalité.
now our reality.
aujourd'hui notre realite.
Our approach takes into account your business reality.
Notre approche tient compte de votre contexte d'affaires….
Of all the dreams of science fiction into scientific reality, this one in particular has remained elusive… until now.
De tous les rêves de la science fiction vers la science réelle, celui-ci en particulier est resté inaccessible. Jusqu'à maintenant.
In order to develop these revolutionary proletarian actions and make them a reality, we call the Canadian Revolutionary Congress to adopt the following perspectives.
Pour développer cette action révolutionnaire prolétarienne et la rendre réelle, l'assemblée du Congrès révolutionnaire canadien est appelée à adopter les perspectives suivantes.
integrate 3D reality data from laser scans
intégrer les données réelles en 3D des scanners lasers
vivid fragments of reality, mirages or shocks from a very candid mirror.
éclats de réels, mirages ou chocs d'un miroir trop fidèle.
Social integration cannot become a reality until individuals and groups have access to the material and cultural resources that
L'intégration sociale n'est réelle que lorsqu'un individu ou un groupe se voit doter de ressources matérielles
wants to experience reality.
veut vivre des expériences réelles.
where concepts become reality.
les concepts deviennent réels.
to make their vision a reality.
rendre leur vision réelle.
The estimation aims to provide an overview of staff needs that reflects the reality of the requirements for implementation of the work programme as closely as possible.
Elle vise à donner un aperçu des besoins en personnel qui soit le plus proche possible des exigences réelles de la mise en œuvre du programme de travail.
towards the myth of Orient more than towards the reality of the Mediterranean Sea.
vers l'Orient mythique plutôt que vers la Méditerranée réelle.
Results: 42155, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - French