REALLY PUT in French translation

['riəli pʊt]
['riəli pʊt]
vraiment mettre
really put
really set
to truly put
quite put
really emphasize
really get
genuinely put
truly set
really lay
really place
vraiment mis
really put
really set
to truly put
quite put
really emphasize
really get
genuinely put
truly set
really lay
really place
mets vraiment
really put
really set
to truly put
quite put
really emphasize
really get
genuinely put
truly set
really lay
really place
a vraiment remis

Examples of using Really put in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I really put myself out on a limb for you, baby.
Je me suis vraiment mis dans le pétrin pour toi, mon chou.
Honey, Meredith really put things in perspective.
Chérie, Meredith a vraiment mis les choses en perspective.
I'm gonna tell you what Santa really put Under my so-called tree.
Voilà ce que papa Noël a vraiment mis Sous mon soi-disant arbre.
You Really Put The Gay In Geisha.
Tu as reussi a mettre du"gay" dans la"geisha.
Like you just made a game but you really put everything into it.
Comme si vous aviez créé un jeu mais que vous avez vraiment tout donné.
Why not, if he really put his mind to it?
Pourquoi pas, s'il s'y met vraiment?
Look, you should really put some of that hurt you're feeling in your routines.
Regarde, tu devrais vraiment mettre un peu de cette colère que tu ressens dans tes routines.
Coming up next, a gal that will really put some snap in your suspenders.
A suivre, une fille qui saura vraiment mettre de la pression dans vos bretelles.
understanding are really put to the test.
la compréhension de l'autre sont vraiment mis à l'épreuve.
Can you really put a price on the most special day of your life?
Pouvez-vous vraiment mettre un prix sur le jour le plus spécial de votre vie?
Oh, you really put in the bare minimum effort being a girlfriend, don't you?
Oh, tu mets vraiment le minimum d'effort à être une petite amie, n'est-ce pas?
It was one of the first times we were really put on spot by the authorities.
C'était une des premières fois qu'on était vraiment mis sur la sellette par les autorités.
was a huge win, I cannot really put it into words because they could not be right.
je ne peux pas vraiment mettre cela sous forme de mots car ils ne pourraient pas être justes.
But then again… if I really put myself into this, in ten, twelve years, I can really go far.
Mais bon… si je m'y mets vraiment, en dix, douze jours, je pourrai très bien avancer.
Adds Laurent,"At MADA the Lubavitcher Rebbe 's words,‘Let no Jew be left behind,' are really put into action.
À rajouter Laurent,"Chez MADA le mot du Rebbe de Loubavitch'Qu'aucun Juif soit laissé derrière,'est vraiment mis en action.
On the first day of class we were bombarded with so much information that I cannot really put my finger on exactly what was discussed.
Le premier jour de classe, on nous a bombardés de tant de renseignements que je ne peux pas vraiment mettre le doigt avec précision sur le sujet du cours.
Lille had really put on a great spread to amaze us!
Lille avait vraiment mis les petits plats dans les grands pour nous ébahir!
Oh, is this the one where you pretend to be shuffling but you really put my card at the bottom of the deck?
Oh, est-ce que c'est celui ou tu fais semblant de mélanger mais tu mets vraiment ma carte au bout du jeu?
um… this last year has really put things in perspective.
mais… cette dernière année a vraiment mis les choses en perspective.
It was engaging and surprising and I really put heart into that episode.
C'était engageant et surprenant, et j'ai vraiment mis tout mon cœur dans cet épisode.».
Results: 73, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French