REGULATING RELATIONS in French translation

['regjʊleitiŋ ri'leiʃnz]
['regjʊleitiŋ ri'leiʃnz]
réglementant les relations
régler les relations

Examples of using Regulating relations in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
disregard for all the values and laws regulating relations between States and nations.
irresponsable au mépris de toutes les valeurs et de toutes les législations qui régissent les relations entre les États et entre les communautés.
in violation of the ethical code and the code of conduct regulating relations between teachers and pupils.
ceci en violation du code éthique et de conduite régissant les relations entre enseignants et élèves.
violating the norms of international law regulating relations among independent States.
violant les normes du droit international régissant les relations entre États indépendants.
years there have been no fatalities, nor have any servicemen been driven to suicide as a result of violations of the rules of conduct regulating relations between them or of any other acts of physical violence.
il n'y a eu aucun cas de militaire conduit au suicide à la suite de violations des règles statutaires régissant les relations entre militaires ou autres violences physiques dont ils auraient fait l'objet.
among them the Council of Ministers' Decision regulating relations between migrant workers
parmi lesquelles la décision du Conseil des Ministres de réglementer les relations entre les travailleurs migrants
The new Code establishes norms regulating relations between men and women on an equal footing in health,
Cet instrument contient des dispositions qui réglementent les relations entre hommes et femmes, sur un pied d'égalité,
Its strategic objectives include consolidating and regulating relations with the EU and the EU and EFTA countries,
Parmi les objectifs stratégiques figurent la consolidation et le règlement des relations avec l'UE et les États membres de l'UE
Contracting marriage in this form is possible if a ratified international agreement or a law regulating relations between the State and the church/religious organisation envisages a possibility of affecting such results of contracting a marriage relation under the internal law of this church/religious organisation as are affected by contracting marriage before the head of a registrar's office.
Cette forme de mariage est possible si un accord international ratifié ou une loi régissant les relations entre l'État et une église ou organisation religieuse prévoit d'attribuer à la célébration d'un mariage en vertu de la loi interne de cette église ou organisation religieuse les mêmes effets que ceux qui s'attachent à la conclusion d'un mariage devant l'officier de l'état civil.
which openly runs counter to the most elementary norms regulating relations between sovereign States,
qui est contraire aux normes les plus élémentaires régissant les relations entre États souverains,
Federal legislation on education establishes the basic principles and framework for regulating relations in this sphere and delimits the competence
Les lois fédérales relatives à l'éducation définissent les principes généraux qui régissent les relations dans ce domaine, délimitent les compétences
as well as in other legislation regulating relations in social and public life.
dans d'autres actes législatifs qui régissent les relations de la vie sociale et publique.
and/or(b) regulating relations between employers and workers; and/or(c) regulating relations between employers or their organizations
et/ou b régler les relations entre les employeurs et les travailleurs; et/ou c régler les relations entre les employeurs ou leurs organisations
on foodstuffs quality and safety in respect of the population's health and by regulating relations in the areas of production,
de sécurité des produits alimentaires visant à protéger la santé publique, et régit les relations afférentes à la production,
The House Rents Act of 1939 regulates relations between landlords and tenants.
La loi de 1939 sur la location des logements régit les relations entre propriétaires et locataires.
The question remains as to how we regulate relations between ourselves.
La question reste posée de savoir comment nous réglons les rapports entre nous».
The Public Service Act of 21 July 2000 regulates relations between the State and public servants
La loi du 21 juillet 2000 sur la fonction publique régit les relations entre l'État et les fonctionnaires,
Private law, which regulates relations between individuals and is codified in the form of the Civil Code of Québec.
Le droit privé, qui régit les relations entre les citoyens, et qui est codifié sous la forme du Code civil du Québec;
Rulings in the first category(‘ibadat) regulate relations between God and the believer,
Les règles de la première catégorie(‘ibadat) régissent les relations entre Dieu et le croyant,
Road Law regulates relations of road maintenance,
Cette loi régit les relations entre le propriétaire ou l'exploitant de la route
the Commission of Saudi Journalists was established to protect the rights of journalists and regulate relations between media institutions
la Commission des journalistes saoudiens a été créée pour protéger les droits des journalistes et réglementer les relations entre les institutions des médias
Results: 44, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French