REMAINING QUESTIONS in French translation

[ri'meiniŋ 'kwestʃənz]
[ri'meiniŋ 'kwestʃənz]
autres questions
another question
another issue
other matter
different matter
another topic
another point
other items
further matters
another subject
questions en suspens
outstanding issue
question open
pending issue
outstanding matter
outstanding question
outstanding item
unresolved issue
open issue
remaining question
questions restantes
question remaining
remaining issue
questions qui subsistent
questions qui demeurent

Examples of using Remaining questions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that it would be able to reply to the remaining questions at the next meeting.
indique qu'elle pourra répondre aux autres questions à la séance suivante.
The follow-up phone calls also allowed Future to Discover office staff to answer any remaining questions about the Learning Accounts offer.
Les appels de suivi ont également permis au personnel du bureau d'Un avenir à découvrir de répondre à toute question en suspens quant à l'offre des Fonds du savoir.
The Chairperson invited Committee members to put any remaining questions on articles 13- 15 to the delegation.
Le Président invite les membres du Comité à poser à la délégation, toute dernière question eu égard aux articles 13 à 15.
As a result, there continues to be many remaining questions about not only what industry is doing and the impacts, but also what the regulators are doing.
Par conséquent, beaucoup de questions subsistent quant aux activités de l'industrie, et à leur incidence, ainsi qu'au rôle des organismes de réglementation.
The remaining questions should be answered in the next round of informal consultations,
La réponse aux autres questions devrait être apportée dans la prochaine série de consultations officieuses,
Remaining questions and proposed steps forward Many issues have been left out and many questions remain..
Questions restant en suspens et propositions pour les prochaines étapes De nombreuses problématiques ont été laissées de côté et de nombreuses questions demeurent.
In case you have remaining questions regarding your information,
Dans l'éventualité où vous auriez d'autres questions concernant vos données personnelles,
Inspections still need to be completed in order to resolve remaining questions about Iraq's nuclear programme.
Des inspections doivent encore être menées à bien pour résoudre les questions en suspens concernant le programme nucléaire de ce pays.
the custom-made components and remaining questions.
des composantes fabriquées sur mesure et des questionnements qui demeurent.
The CHAIRPERSON invited Committee members to put their remaining questions to the delegation.
Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poser les questions qu'il leur reste à poser à la délégation.
The CHAIRMAN invited the Senegalese delegation to respond to the remaining questions at the next meeting.
Le PRESIDENT invite la délégation sénégalaise à répondre aux questions qui restent à la prochaine séance.
The aim of the Contact Group is to facilitate the identification of possible problems and remaining questions at an early stage
L'objectif du groupe de contact est de faciliter l'identification des éventuels problèmes et questions en suspens à un stade précoce
the delegation could perhaps respond to the remaining questions by providing a written summary,
la délégation pourrait peut-être répondre aux questions restantes en présentant, à la prochaine séance,
She hoped that answers to the remaining questions would be provided in plenary meeting
Elle espère que les réponses aux questions en suspens seront fournies en séance plénière
The Core Group then met for a 1.5-day workshop in early 2012 to discuss the remaining questions and reach agreement on the final list of 40 questions, according to an open, inclusive, and democratic process.
Le groupe cadre s'est ensuite réuni pour un atelier d'une journée et demie au début de 2012 pour discuter des questions restantes et s'entendre sur la liste définitive de 40 questions dans le cadre d'un processus ouvert, inclusif et démocratique.
I hope that the momentum we have created will be built upon during the next session so that the remaining questions can be resolved towards the establishment of a more effective legal framework to root out terrorism.
J'espère que l'élan imprimé sera maintenu durant la prochaine session afin que les questions en suspens puissent être réglées en vue de l'établissement d'un cadre juridique efficace pour éliminer le terrorisme.
The European Union hopes that this positive approach will also facilitate a timely agreement on the remaining questions during the resumed session of the Economic and Social Council and promote our efforts to adapt the work of the Council.
L'Union européenne espère que cette approche positive facilitera également, lors de la reprise de la session du Conseil économique et social, un accord rapide sur les questions qui restent en suspens et promouvra nos efforts en vue d'adapter les travaux du Conseil.
in addition, introduced some modifications to the three remaining questions of annex I to draft decision VII/2.
a apporté quelques modifications aux trois questions restantes de l'annexe I au projet de décision VII/2.
Iran to clarify the remaining questions.
l'Iran en vue de clarifier les questions en suspens.
The Agency was of the view that no disarmament question was still outstanding and that the three remaining questions could be settled within the framework of a continuing inspection operation.
L'Agence a estimé qu'aucune question de désarmement n'était en suspens et que les trois questions restantes pouvaient être réglées dans le cadre d'une opération de contrôle continu.
Results: 91, Time: 0.102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French