REQUIRED TO VALIDATE in French translation

[ri'kwaiəd tə 'vælideit]
[ri'kwaiəd tə 'vælideit]
nécessaires pour valider
required to validate
necessary to validate
needed to validate
necessary to confirm
required to confirm
requis pour valider
nécessaires pour confirmer
necessary to confirm
required to confirm
needed to confirm
nécessaire pour valider
required to validate
necessary to validate
needed to validate
necessary to confirm
required to confirm
requises pour valider
requise pour valider
requis afin de confirmer
indispensable pour valider
nécessaire à la validation

Examples of using Required to validate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
une copie de votre facture originale est requise pour la valider.
the intensive detailed stratigraphic analysis required to validate each specific pool was considered to be beyond the scope of this study.
l'analyse stratigraphique détaillée intensive requise pour valider chaque gisement était au-delà de la portée de la présente analyse.
users of Office Update were required to validate the legitimacy of their Office software
les utilisateurs d'Office Update sont obligés de valider la légitimité de leur copie d'Office
Recommendations for the Management of Suspended Solids(SS) During Dredging Activities 37 may be required to validate the modeled area of contaminated SS dispersion
Par exemple, une surveillance particulière pourrait être exigée pour la validation de la zone modélisée de dispersion des MES contaminées
acquiring the physical and chemical data required to validate a process flow diagram.
obtenir les données physiques et chimiques requises afin de valider un diagramme des opérations.
two dynamic calibration tests are required to validate the conformity of the barrier.
deux essais dynamiques d'étalonnage sont exigés pour valider la conformité de la barrière.
which is required to validate the pre-approval, and in 4 cases,
ce qui est requis pour valider l'autorisation pr alable
outcome evaluations provides the“evidence” required to validate the value and impact of police involvement in community based prevention initiatives.
d'évaluations des résultats fournit les« faits» nécessaires pour confirmer l'utilité et l'impact de la participation policière aux initiatives de prévention communautaires.
additional works by the PRs and/or the Secretariat is required to validate whether goods and services have been provided
des travaux supplémentaires des PR et/ou du Secrétariat sont nécessaires pour confirmer si les biens et services ont été fournis
The Committee, while noting that a referendum is required to validate the draft Constitution,
Tout en notant qu'un référendum est nécessaire pour valider le projet de constitution,
steps is taking place: Events required to validate a complete transaction.
une séquence logiques d'étape est de donner nécessaire pour valider une transaction complète.
approval is required to validate or legitimize the outcomes of the policy development process,
l'approbation parlementaires sont nécessaires pour valider et légitimer les résultats du processus d'élaboration de la politique,
obtain the elements required to validate observance of the limits attached to the orders you have placed.
aux fins de disposer des éléments nécessaires pour valider le respect des limites attachées aux commandes que vous aurez effectuées.
in relation to the continuation of engineering activities required to validate the detailed architecture of the instrumentation and control system.
de la poursuite des activités d'ingénierie nécessaire à la validation de l'architecture détaillée du contrôle-commande.
A set of public parameters are required for generating the proofs required to validated private transactions.
Un ensemble de paramètres publics est requis pour générer les preuves nécessaires à la validation des transactions privées.
It is also required to validate these determinations.
Il faut aussi valider ces déterminations.
Return of this card is not required to validate this warranty.
Il n'est pas nécessaire de nous retourner la fiche ci-jointe pour valider la garantie.
Clearly more research is required to validate any of these suggestions.
Il est difficile d'apporter des preuves pour valider ces propositions.
Furthermore, the doctor is not required to validate any statements that are made during the examination.
De plus, rien n& 146;exige que les déclarations faites pendant un examen soient validées par la profession médicale.
A voter turnout of at least 50% was required to validate the election in each sector.
Une participation d'au moins 50% des inscrits est requise pour que les élections soient reconnues valides.
Results: 480, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French