RESOLVE AND COMMITMENT in French translation

[ri'zɒlv ænd kə'mitmənt]
[ri'zɒlv ænd kə'mitmənt]
la volonté et l'engagement
de la détermination et de l'engagement

Examples of using Resolve and commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We declare our firm resolve and commitment to strengthening the role of the United Nations in the promotion of peace,
Nous déclarons notre détermination et notre volonté de renforcer le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la promotion de la paix,
Indeed, the risk of nuclear proliferation in the Middle East is one that requires strengthened resolve and commitment from the whole international community.
En effet, le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient exige de l'ensemble de la communauté internationale une détermination et un engagement renouvelés.
I am sure that they share my optimism about the future of an organization whose members have demonstrated great resolve and commitment in upholding the noble objectives of the CWC.
Je suis convaincu qu'ils partagent mon optimisme quant à l'avenir d'une organisation dont les membres ont manifesté leur détermination et leur engagement à respecter les nobles objectifs de la CIAC.
thus demanding greater resolve and commitment by the United Nations to advocate the right of the people in the Territories to self-determination.
ce qui exige une plus grande résolution et un plus grand engagement de l'Organisation des Nations Unies pour plaider le droit des peuples des territoires à l'autodétermination.
had shown its resolve and commitment to preventing, mediating and resolving conflicts on the continent.
avait fait la preuve de sa détermination et de sa volonté de prévenir et régler les conflits sur le continent, notamment par la médiation.
national contingents; the continuing resolve and commitment shown by the United Nations and the international community;
des contingents nationaux qui la composaient; la détermination et la fermeté dont n'ont cessé de faire preuve l'ONU
my presence at this meeting as head of State demonstrates not only my resolve and commitment to continue working tirelessly in this endeavour,
en tant que chef d'État, témoigne, d'une part, de ma volonté et de ma détermination de poursuivre inlassablement nos efforts,
The international community has already demonstrated its political resolve and commitment with the adoption of resolution 1493(2003)
La communauté internationale a déjà démontré sa détermination et son engagement politique avec l'adoption de la résolution 1493(2003)
Other Related Materials was the most recent expression of the resolve and commitment of our region to advancing in our relentless struggle against the proliferation
de leur moratoire en une convention, est non seulement le dernier signe de cette volonté et de l'engagement de notre région à aller de l'avant dans cette lutte sans merci contre la prolifération
A resolve and commitment to cooperate and contribute to the formulation of the RAP;
La volonté et l'engagement à coopérer et à contribuer à la formulation du PAR;
No progress can be achieved in the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement without the resolve and commitment of all the Ivorian parties themselves.
Aucun progrès dans la mise en œuvre de l'Accord de Linas-Marcoussis ne peut se faire sans la volonté et l'engagement de tous les acteurs ivoiriens eux-mêmes.
The Council further calls upon all factions in Liberia to demonstrate the resolve and commitment necessary to achieve national reconciliation.
Le Conseil demande en outre à toutes les factions au Libéria de faire preuve de la détermination et de l'engagement nécessaires pour amener la réconciliation nationale.
We must also show the resolve and commitment needed to ensure that assistance reaches the people of Pakistan as quickly
Nous devons à notre tour faire preuve de détermination et d'engagement pour faire en sorte que le peuple pakistanais reçoive de l'aide aussi rapidement
The international community's resolve and commitment should also be fully reflected by structurally reinforcing the mission in a rapid fashion.
La détermination et l'engagement de la communauté internationale devraient également se traduire par un prompt renforcement structurel de la Mission.
My country's resolve and commitment to fight this scourge are unfailing.
La volonté et l'engagement de mon pays sont sans faille quant à la lutte contre ce fléau,
The Programme of Action marks the resolve and commitment of us all to seeking solutions,
Ce Programme d'action témoigne de la détermination et de l'engagement de chacun d'entre nous de rechercher des solutions,
The resolve and commitment of the Nigerian people and Government to democracy remain firm
La volonté et l'engagement du peuple et du Gouvernement nigérians envers la démocratie restent fermes
of the cold war, a second-generation United Nations had to find in its Member States the resolve and commitment to face winds of change that at times assume the force of gales and whirlwinds.
l'Organisation des Nations Unies de la deuxième génération doit trouver dans ses États Membres la volonté et l'engagement de faire face aux vents du changement qui soufflent parfois en bourrasques et en tempête.
individual Governments had acted in time with the necessary resolve and commitment.
les gouvernements individuels avaient su agir à temps, avec la volonté et l'engagement nécessaires.
We remain hopeful that the four-month period will be sufficient to test the resolve and commitment of the Government and subsequently provide the technical assistance needed to establish its own certification regime.
Nous continuons à espérer que cette période de quatre mois sera suffisante pour mettre à l'essai la détermination et l'engagement du Gouvernement et fournir ensuite l'assistance technique dont nous avons besoin pour mettre en place notre propre système de certification.
Results: 1448, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French