RESOURCES IN SUPPORT in French translation

[ri'zɔːsiz in sə'pɔːt]

Examples of using Resources in support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for the provision of resources in support of messes is contained in APS-110-001/AG-002,
pour la fourniture des ressources à l'appui des mess figure dans la publication A-PS-110-001/AG-002,
were recognized for their potential to contribute to the mobilization of resources in support of small island developing States.
les secteurs public et privé et la coopération Sud-Sud, concouraient à la mobilisation des ressources en faveur de ces pays.
with the goal of providing guidance and resources in support of this activity.
dans le but de fournir des conseils et des ressources à l'appui de cette activité.
South-South cooperation were recognized for their potential to contribute constructively to the mobilization of resources in support of small island developing States.
la coopération Sud-Sud pourraient, comme on a pu le constater, servir concrètement à mobiliser des ressources en faveur des petits États insulaires en développement.
as was the need to identify new partners and resources in support of the programme.
la nécessité d'identifier de nouveaux partenaires et des ressources en faveur de ce programme.
contribute to achieving excellence in management practices, resulting in effective and efficient use of resources in support of CICS's strategic outcome.
contribuera à l'atteinte de l'excellence dans les pratiques de gestion en vue d'une utilisation optimale des ressources, à l'appui du résultat stratégique du SCIC.
The British Development Division in the Caribbean has committed substantial resources in support of two subregional environmental management programmes to be implemented by OECS
Dans les Caraïbes, la Division britannique de développement a engagé d'importantes ressources à l'appui de deux programmes sous-régionaux de gestion de l'environnement, qui seront menés
He stressed that UNMIK continued to focus its efforts and resources in support of the European Union-led political process
Il a souligné que la MINUK continuait d'axer ses efforts et ses ressources sur l'appui au processus politique mené sous la conduite de l'EU
they called on the international community to provide new and additional resources in support of the SIDS resilience building proposal
ils ont demandé à la communauté internationale de fournir de nouvelles ressources à l'appui du projet de renforcement des capacités d'adaptation
The SBI invited Parties in a position to do so to continue to provide resources in support of the implementation of the LEG work programme,
Le SBI a invité les Parties qui étaient en mesure de le faire à continuer de fournir des ressources pour appuyer l'exécution du programme de travail du Groupe d'experts,
The Coordination Officer will be responsible for mobilizing resources in support of the United Nations early recovery strategy
Le coordonnateur sera chargé de mobiliser des ressources pour financer la stratégie de relèvement rapide et d'encourager les bonnes pratiques des
innovative business processes, and provide resources in support of entrepreneurs and small businesses have impacts on the level of economic opportunity available in a community.
et fournissent des ressources qui appuient les entrepreneurs locaux et les petites entreprises locales ont des impacts sur l'étendue des possibilités économiques disponibles dans la collectivité.
The United Nations Development Account(Section 33) provided resources in support of the UNECE energy/water project of SPECA US$ 820,103.
Le Compte de l'ONU pour le développement(chap. 33) a fourni des ressources pour le financement du projet CEE relatif à l'énergie/aux ressources en eau du SPECA 820 103 dollars.
They also agreed to urge their governments to earmark additional resources in support of gender policies,
Ils ont aussi décidé d'exhorter leur gouvernement à affecter plus de ressources en soutien aux projets, programmes
which has invested so much of its prestige and resources in support of peaceful change in South Africa,
qui a investi tellement de son prestige et de ses ressources en faveur du changement pacifique en Afrique du Sud,
The regular budget has always provided resources in support of the managerial, legal and administrative backstopping of peace-keeping operations,
Le budget ordinaire a toujours fourni des ressources pour appuyer les opérations de maintien de la paix dans le domaine de la gestion
The SBI invited Parties in a position to do so to continue to provide resources in support of the implementation of the LEG work programme,
Le SBI a invité les Parties qui étaient en mesure de le faire à continuer de fournir des ressources pour appuyer l'exécution du programme de travail du Groupe d'experts,
Although each developed country signatory undertakes to mobilize resources in support of the Convention, individually it does not have an obligation to provide new and additional resources..
Si tous les pays développés signataires s'engagent à mobiliser des ressources pour appuyer la Convention, individuellement, ils ne sont pas tenus de fournir des ressources nouvelles et additionnelles.
The Assistant Deputy Minister proposed that it be a public responsibility to provide funding and resources in support of military families at all Canadian Armed Forces locations, including overseas.
Le sous-ministre adjoint a proposé que ce soit une responsabilité publique de financer et de fournir les ressources pour soutenir les familles de militaires à tous les emplacements des Forces armées canadiennes, y compris à l'étranger.
The SBI invited Parties in a position to do so to continue to provide resources in support of the implementation of the LEG work programme. Report of the Adaptation Committee.
Le SBI a invité les Parties en mesure de le faire à continuer d'apporter des ressources à l'appui de la mise en œuvre du programme de travail du Groupe d'experts.
Results: 159, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French