RESPONSIVE TO THE NEEDS OF in French translation

[ri'spɒnsiv tə ðə niːdz ɒv]
[ri'spɒnsiv tə ðə niːdz ɒv]
répondre aux besoins des
meet the need of
adaptés aux besoins des
sensible aux besoins des
attentif aux besoins des
à l'écoute des besoins de
réceptifs aux besoins des
à l'écoute des besoins des
réactive aux besoins des
répondent aux besoins des
meet the need of
répondant aux besoins des
meet the need of
réponde aux besoins des
meet the need of
adapté aux besoins des
adaptée aux besoins des
sensibles aux besoins des
adapter aux besoins des
attentifs aux besoins des
attentive aux besoins des
réceptif aux besoins des
réactifs aux besoins des

Examples of using Responsive to the needs of in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has focused on ensuring special education services are better co-ordinated and responsive to the needs of students and families.
Le Gouvernement veille tout particulièrement à ce que ces services soient mieux coordonnés et répondent aux besoins des élèves et des familles.
Several initiatives have been undertaken since 1993 to ensure this program remains responsive to the needs of children and their parents.
On a entrepris plusieurs projets depuis 1993 pour veiller à ce que ce programme reste adapté aux besoins des enfants et de leurs parents.
The plan includes specific strategies for the building of an early childhood education sector responsive to the needs of Māori and Pasifika peoples.
Le plan prévoit des stratégies spécifiques pour que le secteur de l'éducation préscolaire réponde aux besoins des Maoris et des insulaires du Pacifique.
proposed suicide prevention initiatives are appropriate and responsive to the needs of Maori.
proposées de prévention du suicide sont appropriées et répondent aux besoins des Maoris.
The Bill will make the CYPF Act 1989 more responsive to the needs of children and young people needing care and protection.
Ce projet de loi permettra de rendre la CYPF Act de 1989 plus adaptée aux besoins des enfants et des jeunes ayant besoin de soins et de protection.
neutral and responsive to the needs of developing countries.
neutre et bien adapté aux besoins des pays en développement.
The centres are now more responsive to the needs of rural farmers, especially women.
Les centres sont actuellement plus sensibles aux besoins des exploitants agricoles, notamment des femmes.
The FAO policy of support to Governments is centred on making national development planning more responsive to the needs of the most vulnerable.
La politique d'appui aux gouvernements consiste fondamentalement à rendre la planification nationale du développement plus adaptée aux besoins des plus vulnérables.
we are constantly striving to make them responsive to the needs of New Brunswick's professional artists.
nous faisons à artsnb, nous nous efforçons constamment de les adapter aux besoins des artistes professionnels du Nouveau-Brunswick.
multilateral and responsive to the needs of developing countries.
multilatérale et adaptée aux besoins des pays en développement.
the Council has been passionately committed to ensuring that our parliamentary institutions are responsive to the needs of Canadians.
le Conseil s'est engagé passionnément à veiller à ce que nos institutions parlementaires soient sensibles aux besoins des Canadiens.
Muscular Dystrophy Canada will continue to be responsive to the needs of people affected by neuromuscular disorders
Dystrophie musculaire Canada continuera à être attentive aux besoins des personnes atteintes de maladies neuromusculaires
strives to be culturally responsive to the needs of First Nations,
qui est culturellement adaptée aux besoins des collectivités des Premières nations,
Quadra is continually striving to make the workplace progressively more accessible and responsive to the needs of persons with disabilities.
Quadra s'efforce continuellement de rendre le lieu de travail progressivement plus accessible et réceptif aux besoins des personnes atteintes d'un handicap.
The Report finds that the provision of aftercare was well coordinated and responsive to the needs of RCMP employees and families.
Le Rapport constate que l'assistance post-traumatique offerte était bien coordonnée et adaptée aux besoins des employés de la GRC et de leur famille.
supply management systems responsive to the needs of HIV pregnant women
des fournitures pérennes, réactifs aux besoins des femmes enceintes séropositives au VIH
procedures were not responsive to the needs of small and medium-sized investors.
les modalités d'investissement n'étaient pas adaptées aux besoins des petits et moyens investisseurs.
The case studies revealed that several individual projects funded under the WDP were also responsive to the needs of the sector.
Les études de cas ont révélé que plusieurs projets individuels financés dans le cadre du PDEO ont également permis de répondre aux besoins du secteur.
Croatia has been generally responsive to the needs of the Office of the Prosecutor.
La Croatie s'est montrée généralement disposée à répondre aux besoins du Bureau du Procureur.
We have created a strong independent arts organisation that is poised to be responsive to the needs of the New Brunswick arts community of the twenty-first century.
Nous avons créé une organisation des arts autonome et ferme qui est prête à répondre aux besoins de la communauté artistique du Nouveau-Brunswick au vingt et unième siècle.
Results: 253, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French