SAME CAPACITY in French translation

[seim kə'pæsiti]
[seim kə'pæsiti]
même capacité
same capacity
same ability
equal capacity
identical capacity
same size
equal ability
same capability
même titre
same title
same basis
equal footing
par
same footing
equal basis
same name
same capacity
same security
same way
même qualité
same quality
same standard
similar quality
same capacity
equal quality
identical quality
equivalent quality
même puissance
same power
same wattage
same potency
same rating
same horsepower
same capacity
same strength
same output
same punch
mêmes moyens
same means
same method
same way
same medium
in the same manner
mêmes capacités
same capacity
same ability
equal capacity
identical capacity
same size
equal ability
same capability
même faculté
same faculty
same power
same right
same capacity
same option
same ability
same university
meme capacité
même cylindrée
same displacement
same cylinder capacity

Examples of using Same capacity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its structure is similar to that of the natural sponge and it has the same capacity of absorption, but it is softer and lasts longer.
Encore plus douce et plus résistante, sa structure est semblable à celle de l'éponge naturelle et elle a la même capacité d'absorption.
A Nordstream 2 project is currently being developed to duplicate the existing pipeline, which would involve laying a second conduit with the same capacity, also under the Baltic Sea.
Un projet de Nordstream 2 est prévu pour doubler le gazoduc existant, avec la même capacité et lui aussi sous la mer Baltique.
Always replace all batteries simultaneously, and make sure that batteries are the same brand and have the same capacity!
Remplacez toujours toutes les piles par des piles de qualité identiques d'un même fabricant et de même capacité!
India continues to believe that no other judicial organ in the world can have the same capacity for dealing with international problems as the International Court of Justice.
L'Inde continue de penser qu'aucun autre organe judiciaire au monde ne peut avoir la même capacité à traiter des problèmes internationaux que la Cour internationale de Justice.
again as if that same capacity to fill such a huge auditorium with so little was being proved.
encore une fois, la preuve de cette même capacité à remplir un tel grand auditorium avec si peu.
cleaner components have been designed to the same capacity.
système de traitement ont été conçus pour fonctionner au même débit.
Be sure to add the fuse with the same capacity as that of the amplifier to the lead for connecting to the battery
Assurez-vous d'ajouter un fusible de la même capacité que l'amplificateur au conducteur afin de connecter à la batterie
They participate on the Council of Commissioners in the same capacity as the other members,
Il participe au conseil des commissaires au même titre que les autres membres,
that all natural persons therefore enjoy the same capacity to have rights
garantit par conséquent à toutes les personnes physiques la même capacité d'exercer leurs droits
This Informal Working Group followed on from the work we undertook in the same capacity in the Informal Working Group established in 2013 pursuant to CD/1956/Rev.1.
Ce Groupe de travail informel a poursuivi les activités entreprises, en la même qualité, dans le cadre du Groupe de travail informel établi en 2013 en application de la décision CD/1956/Rev.1.
Mr. BENGOA said that although non-State actors were not subjects of international law in the same capacity as State actors were, they should nevertheless be bound by international law to assume responsibility and follow appropriate norms and standards.
BENGOA dit que, même s'ils ne sont pas des sujets du droit international au même titre que les États, les acteurs non étatiques devraient néanmoins être obligés en vertu du droit international d'assumer leurs responsabilités et d'appliquer des normes et des règles appropriées.
lower efficiencies relative to three phase motors of the same capacity.
une efficacité moindre par rapport aux moteurs triphasés de même capacité.
Unless otherwise indicated below, each Separate Account held by a customer in the same capacity or circumstance shall be combined or aggregated so as to constitute a single Separate Account.
Sauf indication contraire, tous les comptes distincts ci-dessous qu'un client détient en la même qualité ou dans les mêmes circonstances sont regroupés de façon à constituer un seul compte distinct.
gendarmes authorized to arrest a person in the same capacity as police officers,
les gendarmes sont-ils autorisés à arrêter une personne, au même titre que les fonctionnaires de police
even more high-pressure pumps with the same capacity.
6 pompes haute pression ou plus de même capacité.
you no longer have the same capacity to absorb new information as children.
que l'on ne dispose plus des mêmes capacités d'absorption d'informations nouvelles que les enfants.
In the same capacity, on the invitation of the High Commissioner, participated in the
En cette même qualité, sur l'invitation du Haut Commissaire aux droits de l'homme,
could participate in the same capacity as Italian citizens in educational activities,
peuvent participer, au même titre que les ressortissants italiens, aux activités éducatives,
the operator reserves the right to change the room originally reserved by the client by a chamber of the same capacity or higher capacity..
l'exploitant se réserve la possibilité de changer la chambre initialement réservée par le client par une chambre de même capacité ou de capacité supérieure.
building new ones to provide the same capacity.
en construire de nouvelles afin d'assurer les mêmes capacités de production.
Results: 191, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French