SENTIMENTAL VALUE in French translation

[ˌsenti'mentl 'væljuː]
[ˌsenti'mentl 'væljuː]
valeur sentimentale
sentimental value

Examples of using Sentimental value in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought about throwing them out, but they just have too much sentimental value.
J'ai pensé à les jeter, mais elles ont trop de valeur sentimentale.
uh, Felicity said it had sentimental value.
Felicity a dit qu'elle avait une valeur sentimentale.
And his watch had disappeared, a person's watch having no small sentimental value at the time.
De plus, sa montre avait disparu, un objet personnel avec une certaine valeur sentimentale pour l'époque.
but… This car's got a lot of sentimental value.
cette voiture a une valeur sentimentale.
which has a sentimental value impossible to estimate…?
dont la part de valeur sentimentale demeurera inestimable…?
In the old days, discarded clothing was used to fashion quilts of priceless sentimental value that perpetuate precious memories.
Jadis, on utilisait les vêtements usés pour fabriquer des courtepointes, des objets d'une valeur sentimentale inestimable chargés de précieux souvenirs.
It seems strange that something with that kind of sentimental value would be… thrown away.
Il semble étrange qu'une chose avec une telle valeur sentimentale soit… jetée.
the kitchen has a sentimental value is immense because the recipes have been handed down to the owners directly from their grandparents,
la cuisine a une valeur sentimentale est immense car les recettes ont été transmises, les propriétaires directement
Although we understand the sentimental value of your recordings, no monetary value can be attributed to media in consideration of its content when assessing value in the case of loss.
Si nous comprenons bien la valeur sentimentale des choses, nous ne pouvons pas être tenu responsable, dans le pire des cas, pour la perte de valeur sentimentale. Vos bobines et cassettes sont systématiquement nettoyés avant leur enregistrement.
thus losing the family heritage of great sentimental value.
perdant a jamais ce patrimoine familial de grande valeur sentimentale.
After the fire, on May 11, 2017, Julie Morin, the general manager of Strøm Spa Mont-Saint-Hilaire, was filled with emotion when she was finally able to give this object of great sentimental value back to the Smits family.
Le 11 mai 2017, après l'incendie, Julie Morin, directrice générale du Strøm spa de Mont-Saint-Hilaire, a remis avec émotion cet objet empreint d'une grande valeur sentimentale à la famille Smits.
in other parts(for me) of priceless sentimental value.
dans d'autres parties(pour moi) de la valeur sentimentale inestimable.
We all collect treasures over the years- these are things that hold sentimental value, and we don't feel quite right about throwing them in the trash or donating them to the community.
Nous amassons tous des trésors au fil du temps, des choses qui ont une valeur sentimentale que nous ne voulons pas jeter ou donner à des organismes communautaires.
It's got some sentimental values.
Ça a de la valeur sentimentale.
Sentimental value.
Il a une valeur sentimentale.
Sentimental value.
Cela a une valeur sentimentale.
Sentimental value.
Valeur sentimentale.
It has sentimental value.
Elle a une valeur sentimentale.
They have sentimental value.
Il a une valeur sentimentale.
It has sentimental value.
Ça possède une valeur sentimentale.
Results: 175, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French