SETTING A DATE in French translation

['setiŋ ə deit]
['setiŋ ə deit]
fixant une date
fixation d'une date

Examples of using Setting a date in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board had lengthy discussions with the Law Society which resulted in the Board setting a date after which payment would not be made from the Legal Aid Fund unless the suspect's own-solicitor representative had gone through a selection procedure.
Le Conseil a procédé à des débats prolongés avec la Law Society à la suite desquels il a fixé une date après laquelle le Fonds d'aide judiciaire n'effectuerait plus de paiements à moins que le représentant de l'avocat présenté par le suspect n'ait été soumis à une procédure de sélection.
Also decides that the Open-ended Working Group hold its organizational session as soon as possible for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2008,
Prie le Groupe de travail à composition non limitée de tenir une session d'organisation pour fixer les dates de ses sessions de fond en 2008 et de présenter un rapport sur ses travaux,
Also decides that the Open-ended Working Group shall hold its organizational session as soon as possible for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2011
Décide également que le Groupe de travail tiendra sa session d'organisation le plus tôt possible pour fixer les dates de ses sessions de fond en 2011 et 2012 et de présenter un rapport sur ses travaux,
Also decides that the Open-ended Working Group shall hold its organizational session as soon as possible for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2008,
Décide également que le Groupe de travail tiendra sa session d'organisation le plus tôt possible pour fixer les dates de ses sessions de fond en 2008 et de présenter un rapport sur ses travaux,
he held a press conference in mid-May 2008 together with the leader of another opposition coalition-Pascal Tsaty Mabiala of the Alliance for the New Republic(ARN)-to demand that the government withdraw a decree setting a date for the closure of nominations for the 2008 local elections.
à la mi-mai 2008, aux côtés du chef de file d'une autre coalition d'opposition, l'Alliance pour une nouvelle République de Pascal Tsaty-Mabiala, pour exiger que le gouvernement retire un décret fixant le délai pour la clôture des candidatures aux élections locales de 2008.
the General Assembly decided to hold an organizational session of the Open-ended Working Group on the fourth special session of the Assembly devoted to disarmament for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2013
le Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement tiendrait une session d'organisation dans le but de fixer les dates de ses sessions de fond en 2013
the Council requested me to include in the report information on the progress made by the Government of the Central African Republic in adopting an electoral code, setting a date for legislative elections
dans le rapport susmentionné, des informations sur les progrès accomplis par le Gouvernement de la République centrafricaine en ce qui concerne l'adoption d'un code électoral, la fixation d'une date pour les élections législatives
scientific research with the Secretary-General's report and setting a date for the extraordinary session of the General Conference at a suitable time before the meeting of the Economic and Social Council.
de la recherche scientifique du rapport du Secrétaire général et fixant une date pour la session extraordinaire de la Conférence générale à un moment opportun avant la réunion du Conseil économique et social.
To hold, at a later date, an organizational session of the Open-ended Working Group on the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2013
Le Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement tiendrait ultérieurement une session d'organisation dans le but de fixer les dates de ses sessions de fond en 2013
To hold, at a later date, an organizational session of the Open-ended Working Group on the Fourth Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2015
Le Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement tiendra ultérieurement une session d'organisation dans le but de fixer les dates de ses sessions de fond en 2015
that it should hold its organizational session at the earliest for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2011
qu'il tienne sa session d'organisation le plus tôt possible pour fixer les dates de ses sessions de fond de 2011
Hold, at a later date, an organizational session of the Open-ended Working Group on the Fourth Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2015
Le Groupe de travail à composition non limitée sur la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement tiendra ultérieurement une session d'organisation dans le but de fixer les dates de ses sessions de fond en 2015
quickly hiring all necessary experts and staff, and setting a date for the elections.
embaucher rapidement tous les experts et le personnel nécessaires et fixer la date des élections.
Shall I set a date for the execution, Majesty?
Dois-je fixer une date pour l'exécution, votre Majesté?
We're gonna set a date?
On va fixer une date?
I'm gonna set a date right now.
Je vais fixer une date des maintenant.
I will set a date for practice and.
Je vais fixer une date pour les entraînements et.
When are you two crazy kids gonna set a date,?
Quand est-ce que vous allez fixer une date?
You know, maybe she should finally set a date.
Tu sais, peut-être qu'elle devrait finalement fixer une date.
I think we ought to decide and set a date.
Je crois qu'on devrait fixer une date.
Results: 48, Time: 0.0735

Setting a date in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French