Examples of using
She devoted
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
She devoted her life to looking after her invalid father… whom she loved very dearly.
Elle a consacré sa vie à s'occuper de son père invalide, qu'elle aimait énormément.
Thereafter she devoted herself to a life of passionate creativity writing texts about spirituality,
Ensuite elle dévoua sa vie à la créativité passionnée en écrivant des textes sur la spiritualité,
In her most recent report to the General Assembly(A/58/275), she devoted a section to combating trafficking,
Un chapitre de son dernier rapport à l'Assemblée générale(A/58/275) est consacré à la lutte contre la traite,
she actually saw a bigfoot, and so after that, she devoted her life to their study.
elle a vu Bigfoot, et après cela, elle a dévoué sa vie à leur étude.
After three consecutive"Tours de France", she devoted one's energies to the family estate.
Après avoir participé honorablement à trois Tours de France consécutifs, elle se consacre désormais à la propriété familiale.
As a consequence, in that progress report, the Special Rapporteur did not shy away from the discussion of contemporary forms of terrorism, to which she devoted a whole chapter.
La Rapporteuse spéciale n'a donc pas hésité à aborder la question des formes contemporaines de terrorisme, à laquelle elle a consacré tout un chapitre.
After becoming widowed, she devoted her life to helping poor
Much of her spare time she devoted to auditing graduate courses in psychology at Columbia, where Cook was now pursuing a Ph.D.,
Elle consacre alors une grande partie de son temps libre aux cours supérieurs en psychologie à l'Université Columbia, où Cook faisait un doctorat,
In Geneva, she devoted more than ten years to the renovation of the immense palace of Nations,
À Genève, elle consacre plus de dix ans à la renovation de l'immense palais des Nations,
A dedicated journalist and citizen of the world, she devoted her mandate to youth,
Journaliste engagée, citoyenne du monde, elle consacre son mandat aux jeunes,
However, she did continue her republican commitments, joining le Société des amis de l'école laïque(the Society of Friends of the Secular School), and she devoted time to Association France-Israël.
Elle poursuit toutefois ses engagements républicains dans le monde associatif, en s'inscrivant dans le Société des amis de l'école laïque, elle consacre du temps à l'association France-Israël.
In the early seventies she devoted herself to theater by participating in two musicals(Cain and Abel and stories suburbs) very successful alongside Tony Cucchiara
Au début des années soixante-dix, Marisa Sannia s'est consacrée au théâtre en participant à deux comédies musicales qui remportèrent un grand succès, œuvres dues au
She devoted her Statement for Human Rights Day on 10 December 2005 to two phenomena today which are having an acutely corrosive effect on the global ban on torture
Elle a consacré sa déclaration du 10 décembre 2005, Journée internationale des droits de l'homme, à deux phénomènes actuels qui mettent particulièrement à mal l'interdiction générale de la torture
In her first budget, she devoted an historic $100 million to the Housing Production Trust Fund, putting an unprecedented
Dans son premier budget, elle a consacré un montant historique de 100 millions de dollars au Fonds d'affectation spéciale pour la production de logements,
began the work in connection with the Poor Law to which she devoted the rest of her life.
commença à travailler en lien avec les Poor Law, auxquelles elle se consacra pour le reste de son existence.
in Le Paria(The Outcast), a newspaper for the black and yellow proletariat", She devoted the rest of her life to the struggle for the emancipation of people of color.
elle écrit dans Le Paria,« journal des prolétariats noirs et jaunes», et consacre la fin de sa vie au combat pour l'émancipation des peuples de couleur.
a time when few women studied medicine, she devoted most of her working life to forensic pathology,
peu de femmes étudiaient la médecine, elle a consacré la majeure partie de sa vie à la médecine légale,
She conducted research on nerve regeneration for over 20 years before she devoted her time exclusively to medical, graduate, and undergraduate education.
Professeure émérite de l'Université Vanderbilt, Jeanette Norden a mené des recherches sur la régénération nerveuse pendant plus de 20 ans avant de se consacrer entièrement à l'éducation médicale aux cycles supérieurs et au premier cycle.
bless humanity, she devoted her life to practicing, teaching, and sharing this healing Science of Christianity.
bénir l'humanité, elle consacra sa vie à pratiquer la Science de la guérison chrétienne, à l'enseigner et à la partager.
marketing at her family's business where, as a teenager, she devoted her weekends to work at the reception,
le marketing au sein de l'entreprise familiale où, adolescente, elle consacrait ses week-ends à travailler à la réception,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文