SHOULD BE CLOSELY LINKED in French translation

[ʃʊd biː 'kləʊsli liŋkt]
[ʃʊd biː 'kləʊsli liŋkt]
devrait être étroitement liée
doivent être étroitement associées
devra être étroitement relié
devraient être étroitement liées
devrait être étroitement lié
doivent être étroitement liés

Examples of using Should be closely linked in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
some emphasized that the initiative should be closely linked to UNHCR's governance structures.
certains ont souligné que cette initiative devait être étroitement liée aux structures de gouvernance du HCR.
the growth of the population should be closely linked to the carrying over capacity of the land
la croissance démographique doit être en relation étroite avec la capacité de charge des sols
The after-action review process should be closely linked to the annual reporting by resident coordinators
La procédure d'analyse a posteriori devrait être étroitement liée à l'établissement des rapports par les coordonnateurs résidents
The work on the estimation of benefits from air pollution abatement policies should be closely linked to integrated assessment modelling activities.
Il faudrait associer étroitement les travaux sur l'estimation des avantages procurés par les politiques de réduction de la pollution atmosphérique à la construction de modèles d'évaluation intégrée,
Impact assessment processes should be closely linked with general consultation processes for the development of new regulations through for example,
L'évaluation d'impact devrait être étroitement liée aux mécanismes de consultation générale en vue de l'élaboration des nouveaux textes,
Therefore, implementation of the Millennium Development Goals should be closely linked to the international efforts to implement the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries,
Par conséquent, la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement devrait être étroitement liée aux efforts internationaux pour appliquer le Programme d'action de Bruxelles en faveur des pays les moins avancés,
It was felt that the work of the Northeast Pacific region on land-based sources of pollution should be closely linked to the work being undertaken in this area under the Cartagena Convention for the Wider Caribbean, specifically through its Aruba Protocol.
Il a été jugé que les activités menées dans la région du nord-est du Pacifique sur les sources de pollution terrestres devraient être étroitement liées à celles entreprises dans ce domaine en vertu de la Convention de Carthagène pour les Caraïbes, particulièrement par le biais du Protocole d'Aruba.
Further reductions under the START process should be closely linked to the preservation of the ABM Treaty, the collapse of
Les réductions additionnelles découlant du processus START devraient être étroitement liées au maintien du Traité sur les systèmes antimissiles balistiques,
it seems that the majority view is that the mandate of the forum should be closely linked to that of the Economic and Social Council as laid down in the Charter of the United Nations.
l'opinion majoritaire semble être que le mandat de l'instance devrait être étroitement lié à celui du Conseil économique et social, tel que défini dans la Charte des Nations Unies.
Furthermore, competence based capacity development pro- grammes should be closely linked to a human resource man- agement system that considers competences to be at its heart,
D'autre part, les programmes de renforcement des capacités, fondés sur compétences, doivent être étroitement liés à un sys- tème de gestion des ressources humaines qui considère les com- pétences
It was underscored that the priority action areas of implementation phase III should continue to be at the core of ECE ESD work. The implementation framework should be closely linked to the post-DESD programme framework UNESCO was currently developing.
Il a été souligné que les travaux de la CEE en matière d'EDD devraient restés centrés sur les trois domaines d'action prioritaires retenus pour la mise en œuvre de la phase III. Le cadre de mise en œuvre devrait être étroitement lié au cadre de programmation de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable que l'UNESCO était en train d'élaborer.
the court should be closely linked to the United Nations,
la Cour devrait être étroitement reliée à l'Organisation des Nations Unies,
Resource Group and believed that improvements to the Organization's capacity in rule of law should be closely linked to the ongoing process of follow-up and implementation of the independent review on civilian capacity in the aftermath of conflict.
l'amélioration des capacités de l'Organisation dans le domaine de l'état de droit doit être étroitement liée au processus en cours visant à donner suite à l'examen indépendant des capacités civiles au sortir d'un conflit.
that the extension of the NPT should be closely linked to measures to eliminate nuclear weapons.
la prorogation du TNP devrait être étroitement liée aux mesures qui visent à éliminer les armes nucléaires.
This work should be closely linked to the evolution and development of the Unified Budget and Workplan;- Enhancement of the role of the CCO in agreeing benchmarks for performance
Ce travail devra être étroitement relié à l'évolution et à l'élaboration du Budget-plan de travail intégré(BPTI),- un renforcement du rôle du COC dans l'approbation des référentiels de performance
the implementation of the Strategy for ESD beyond implementation phase III and requested the secretariat to develop a post-2015 implementation framework, which should be closely linked to the post-DESD programme framework that UNESCO is currently developing.
a demandé au secrétariat d'élaborer un cadre de mise en œuvre pour l'après-2015, qui devrait être étroitement lié au cadre du programme post-Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable en cours d'élaboration par l'UNESCO.
said that such processes should be closely linked to sustainable repatriation
dit que ces processus devraient être étroitement liés à des programmes de rapatriement
that budget requests should be closely linked to strategic goals.
les demandes de crédits devaient être étroitement liées aux objectifs stratégiques.
the future EU budget(2014-2020) and the EIB energy sector lending policies should be closely linked to the five priorities of the EU 2020 strategy
les politiques de prêt de la Banque européenne d'investissement au secteur énergétique devaient être étroitement liés aux cinq priorités de la stratégie européenne pour 2020,
than a major revision; he noted it should be closely linked to the revision of the EMEP strategy
il a fait observer que cette révision devrait être étroitement liée à celle de la stratégie de l'EMEP
Results: 51, Time: 0.1

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French