SHOULD BE IMPLEMENTED WITHOUT in French translation

[ʃʊd biː 'implimentid wið'aʊt]
[ʃʊd biː 'implimentid wið'aʊt]
devraient être appliquées sans
devrait être mis en œuvre sans
devrait être appliquée sans

Examples of using Should be implemented without in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All provisions of a possible optional protocol should be implemented without discrimination of any kind as set forth in article 2 of the Convention on the Rights of the Child.
Toutes les dispositions du protocole facultatif envisagé devraient être mises en application sans discrimination d'aucune sorte, conformément à l'article 2 de la Convention relative aux droits de l'enfant.
excursions cannot be excluded, the SIP should be implemented without delay.
un système international de stockage du plutonium devrait être mis en place sans tarder.
was put in place, while others were of the view that a ceasefire should be implemented without preconditions and accompanied by an inclusive political process.
d'autres ont estimé que celui-ci devait être instauré sans conditions préalables et s'accompagner d'un processus politique sans exclusive.
General Assembly resolutions should be implemented without selectivity, and more should be done to address the major threats
de l'Assemblée générale devraient être appliquées sans sélectivité, et il faudrait faire davantage face aux menaces et défis majeurs qui
were of a structural nature and should be implemented without delay, particularly since the previous biennium had seen a 20 per cent rise in recurrent administrative expenditures
sont de nature structurelle et devraient être appliquées sans retard, compte notamment tenu du fait que les dépenses d'administration renouvelables ont augmenté de 20%
re-establishment of the unit, decides that the workplan should be implemented without delay, and requests the unit to report to Member States on follow-up in that regard;
le plan de travail devrait être mis en œuvre sans attendre et demande au groupe de rendre compte aux États Membres de ce qui aura été fait à cet égard;
along with the estimated costs involved in addressing critical requirements that should be implemented without delay.
qu'une estimation du montant des dépenses à prévoir pour des dispositions essentielles qui devraient être appliquées sans délai.
it recalls the estimated costs as proposed in the report of the Secretary-General for addressing critical requirements that should be implemented without delay.
rapport du Secrétaire général, du montant des dépenses à prévoir pour des dispositions essentielles qui devraient être appliquées sans délai.
that the ban on luxury goods and the assets freeze should be implemented without prejudice to the activities of the diplomatic missions in the Democratic People's Republic of Korea.
les interdictions frappant les produits de luxe et le gel des avoirs doivent être appliquées sans préjudice des activités des missions diplomatiques en République populaire démocratique de Corée.
as the right to peace should be implemented without distinctions of any kind.
le droit à la paix devant être mis en œuvre sans distinction d'aucune sorte.
That undertaking should be implemented without further delay through an accelerated process of negotiations
Ces engagements doivent se concrétiser sans plus tarder par une accélération des négociations
The regimes referred to in paragraphs 2.2 and 3.2 below should be implemented, without prejudice to the international commitments made,
Les régimes définis aux paragraphes 2.2 et 3.2 ci-dessous devraient être appliqués, sans préjudice des engagements internationaux pris,
Initiation of treatment should be implemented without waiting for the results of serological investigations.
Le traitement devrait être administré sans attendre les résultats des études sérologiques.
Projects in that area should be implemented without delay and their funding should be given top priority.
Les projets dans ce domaine doivent donc être exécutés sans délai et leur financement assuré en toute priorité.
Mrs. Tolle(Kenya) said that the recommendations made in the reports under consideration were quite pragmatic and should be implemented without hesitation.
Mme TOLLE(Kenya) juge très pragmatiques les recommandations qui figurent dans les rapports dont la Commission est saisie et pense qu'il faut les appliquer sans attendre ni hésiter.
The members of the Board recalled that IT consolidation had already been approved together with budgetary resources and should be implemented without further delay.
Les membres du Comité mixte ont rappelé que le regroupement des services informatiques avait déjà été approuvé, avec les ressources budgétaires nécessaires, et qu'il devrait intervenir sans nouveau retard.
duty stations, which should be implemented without discrimination and without undermining performance or professionalism.
signale que la mobilité devra s'effectuer sans discrimination et sans porter préjudice aux résultats ni au professionnalisme.
for UNCTAD XII and that recommendations that members agreed are useful should be implemented without delay.
les recommandations qu'ils jugeaient d'un commun accord utiles devraient être appliquées sans retard.
The recommendations of the Goldstone report should be implemented without further delay,
Il faudrait que les recommandations formulées dans le rapport Goldstone soient appliquées sans plus tarder, en se conformant aux conclusions
which rightly stated that several of the Secretary-General's proposals should be implemented without delay, within the Secretary-General's existing authority.
plusieurs des propositions du Secrétaire général soient mises en œuvre sans plus tarder, dans le cadre de ses prérogatives actuelles.
Results: 15168, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French