SIGNED ON BEHALF in French translation

[saind ɒn bi'hɑːf]
[saind ɒn bi'hɑːf]
signé au nom
sign on behalf
signée au nom
sign on behalf
signés au nom
sign on behalf
signées au nom
sign on behalf

Examples of using Signed on behalf in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
five authors argue that the notices of discontinuance signed on behalf of their tribe were not signed by those who had the authority to do so.
cinq auteurs soutiennent que les déclarations d'abandon signées au nom de leur tribu n'ont pas été signées par les personnes qui avaient l'autorité pour le faire.
Meetings were attended by UNMIK to facilitate the engagement of the Kosovo authorities within the multilateral agreements it has signed on behalf of Kosovo.
Réunions auxquelles la Mission a pris part ont eu lieu afin de faciliter la participation des autorités kosovares à des réunions internationales et régionales s'inscrivant dans le cadre des accords multilatéraux internationaux que la MINUK a signés au nom du Kosovo.
Switzerland will become a party to the Statute on the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of an instrument, signed on behalf of the Government of Switzerland and ratified as may
La Suisse deviendra partie au Statut à la date du dépôt entre les mains du Secrétaire général des Nations Unies d'un instrument, signé au nom du Gouvernement suisse
The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, was adopted by the United Nations General Assembly on 21 December 1965, and signed on behalf of the United States of America on 28 September 1966; and.
Que la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a été adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 21 décembre 1965, et signée au nom des Etats-Unis d'Amérique le 28 septembre 1966; et.
Japan will become a party to the Statute on the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of an instrument, signed on behalf of the Government of Japan and ratified as may
Le Japon deviendra partie au Statut à la date où il déposera entre les mains du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies un instrument signé au nom du Gouvernement du Japon
Army General Walter Bedell Smith(Eisenhower's chief of staff at SHAEF) signed on behalf of the Western Allies,
Est signé pour le SHAEF par le général Walter B. Smith, chef d'état-major du général Eisenhower qui signe au nom des Alliés occidentaux,
The agreement was signed on behalf of the State of Qatar, as mediator
L'Accord a été également signé, au nom de l'État du Qatar,
Prince Kung, who signed on behalf of the Xianfeng Emperor.
du prince Gong(en), qui la signa au nom de l'empereur Xianfeng.
and in that capacity signed on behalf of the Japanese government the Convention on Certain Questions Relating to the Conflict of Nationality Laws April 12, 1930.
à ce titre, il signe au nom du gouvernement japonais une convention concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité 12 avril 1930.
We thank Botswana, which signed on behalf of the African Group,
Nous remercions le Botswana, qui a signé au nom du Groupe africain,
this statement is not true, as two documents signed on behalf of Jacquie on 1 October 2010
deux autres documents signés pour le compte de Jacquie, les 1er et 7 octobre 2010,
The Protocol was signed on behalf of the Czech Republic on 13 September 2004 in New York,
Il a été signé au nom de la République tchèque le 13 septembre 2004 à New York,
the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict, was adopted by the United Nations General Assembly on May 25, 2000 and signed on behalf of the United States on July 5, 2000; and.
concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés a été adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies le 25 mai 2000 et signé au nom des États-Unis d'Amérique le 5 juillet 2000; et.
Content created by the CCMM team is signed on behalf of the organization with the exception of that created by its President
Les contenus créés par l'équipe de la CCMM sont tous signés au nom de l'organisation à l'exception de son président
the arbitration clause was, in the applicant's opinion, an invalid(void) transaction by virtue of the fact that the contract was signed on behalf of the foreign company by an unauthorized person.
validité étant donné que le contrat avait été signé au nom de la société étrangère par une personne qui n'avait pas été autorisée à cet effet.
mediation in accordance with the multilateral agreements it has signed on behalf of Kosovo.
les accords multilatéraux que la MINUK a signés au nom du Kosovo.
Liechtenstein will become a party to the Statute on the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of an instrument, signed on behalf of the Government of the Principality of Liechtenstein and ratified as may be required
Le Liechtenstein deviendra partie au Statut de la Cour à la date du dépôt entre les mains du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies d'un instrument signé au nom du Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein
San Marino will become a party to the Statute on the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of an instrument, signed on behalf of the Government of the Republic
Saint-Marin deviendra partie au Statut à la date où il déposera entre les mains du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies un instrument signé au nom du Gouvernement de la République
in the International Register held by the International Bureau has been signed on behalf of a legal entity,
au registre des enregistrements internationaux tenu par le Bureau international, est signé au nom d'une personne morale,
any document to be signed on behalf of The Association, excluding cheques,
devant être souscrits au nom de l'Association doivent,
Results: 71, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French