SIMPLE ENOUGH in French translation

['simpl i'nʌf]
['simpl i'nʌf]
assez simple
quite simple
pretty simple
fairly simple
simple enough
fairly straightforward
rather simple
pretty straightforward
relatively simple
quite straightforward
quite easy
suffisamment simple
simple enough
sufficiently simple
easy enough
adequately simple
straightforward enough
assez facile
quite easy
easy enough
fairly easy
pretty easy
relatively easy
rather easy
leicht
quite easily
somewhat easy
very easy
suffisamment simples
simple enough
sufficiently simple
easy enough
adequately simple
straightforward enough
assez simples
quite simple
pretty simple
fairly simple
simple enough
fairly straightforward
rather simple
pretty straightforward
relatively simple
quite straightforward
quite easy

Examples of using Simple enough in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it's simple enough to search for relevant articles yourself.
il est tout de même assez simple de rechercher des articles pertinents.
The SR&ED program should be streamlined to provide maximum benefit to companies of all sizes: simple enough to allow SME easy access,
Le programme de RS-DE devrait être rationalisé pour fournir une retombée maximale aux entreprises de toutes les tailles: le programme devrait être assez simple pour permettre aux PME un accès facile,
Simple enough(by its symmetries) for all this to be expressed in a short,
Suffisamment simple(de par ses symétries) pour que tout cela puisse s'exprimer de façon concise,
This concept sounds simple enough, and possibly even easy to ignore,
Ce concept semble assez simple, et peut-être même facile à ignorer,
The FluoroQuant tests are simple enough for on-site use in grain, feed and food handling facilities,
Les kits FluoroQuant sont suffisamment simples pour une utilisation sur site dans les bâtiments réservés à la manipulation des grains
Sustainability means that the unit's service should be important but simple enough for the community to resource both it and the organisational structure through leadership,
Pour qu'il soit durable, le service fourni par l'unité doit être essentiel mais suffisamment simple pour que la communauté puisse utiliser ses propres ressources en temps,
Ordinarily this would be simple enough, but when you add the difficulties of showing the unwrapping of an invisible head,
Normalement, c'est assez simple à faire, mais quand en plus on montre l'homme invisible qui ôte ses bandes,
These systems will focus on impact and be simple enough to enable the concerned communities to implement them on their own,
Ces systèmes mettront l'accent sur les incidences et seront suffisamment simples pour permettre aux collectivités intéressées de les appliquer elles-mêmes,
These schemes would require the follow-up of standard protocols that might be simple enough, with 2-3 visits per year to ensure the assessment of breeding success,
Ces programmes nécessiteront le suivi de protocoles standards qui pourraient être assez simples, avec 2 à 3 visites par an pour assurer l'évaluation du succès de la reproduction,
The answer is simple enough for anyone with a reader driving and can prove that
La réponse est assez simple pour toute personne ayant une conduite de lecteur
makes it simple enough to exploit and access the information.
et donc suffisamment simple pour permettre l'accès à l'information et son exploitation.
FluoroQuant test kits are simple enough for on-site use in grain, feed and food handling facilities,
Les kits FluoroQuant sont suffisamment simples pour une utilisation sur site dans les bâtiments réservés à la manipulation des grains
The tool had to be simple enough to be used by non-specialist personnel,
Il fallait que l'outil soit assez simple pour être utilisé par des personnels non spécialisés,
The techniques are simple enough for beginners to learn,
Les techniques sont assez simples à apprendre pour le débutant
It is simple enough to install and will permit you to easily place baby tummy to tummy in a frog
Il est assez simple à installer et surtout permet facilement de placer le bébé ventre contre ventre en position grenouille,
yet simple enough to match the development realities of the target areas.
et pourtant assez simples pour bien correspondre à la situation de développement des zones visées.
The Balda-G White special lamp is ingeniously simple enough to be conspicuously placed anywhere around or outside your home,
La lampe spéciale Balda-G White est ingénieusement assez simple pour être discrètement installée à l'intérieur où à l'extérieur de votre maison-
the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow.
les gens se cogner les uns les autres, assez simple pour le tueur de trouver le bon moment pour un seul coup.
experienced technician on site, operations would need to be simple enough to be handled with minimal personnel requirements for control and maintenance.
l'usine devait pouvoir être exploitée de façon assez simple pour nécessiter un minimum de personnel de contrôle et de maintenance.
The objective is to find the best scenario, simple enough to allow users defining a new password without going through exhausting
L'objectif est de trouver le bon scénario, assez simple pour que l'utilisateur puisse obtenir un nouveau mot de passe sans se décourager
Results: 130, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French