SPECIFIC OBSTACLES in French translation

[spə'sifik 'ɒbstəklz]
[spə'sifik 'ɒbstəklz]
obstacles spécifiques
specific obstacle
particular hurdle
obstacles particuliers
particular obstacle
specific barriers
particular barrier
particular challenge
specific obstacles
particular hurdle
specific bar
précisément les obstacles
difficultés spécifiques
specific difficulty
specific challenge
particular difficulties
obstacles précis

Examples of using Specific obstacles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enquired what specific obstacles existed to the realization of the rights enshrined in the Covenant.
demande quels sont les obstacles spécifiques qui s'opposent à l'application des droits inscrits dans le Pacte.
It was based on the finding that there are specific obstacles to social inclusion in border areas because of the presence of many citizens of both countries who live or work across the border
Ce projet est parti d'une constatation: il existe dans les zones frontalières des obstacles spécifiques à l'inclusion sociale dus à la présence d'un grand nombre de citoyens des deux pays qui vivent,
The Senior Citizens Law provides discounts for elderly people, especially on basic food items. however, the right to food of people with disabilities or people living with hiV and the specific obstacles they face are not legally recognized
Toutefois, le droit à l'alimentation des personnes souffrant d'un handicap ou séropositives, ainsi que les obstacles spécifiques auxquels elles sont confrontées, ne sont pas
It identifies specific obstacles to labour migration, including the lack of specific skills
Des obstacles spécifiques à la migration du travail y sont identifiés, comme l'absence de qualification
discuss the feasibility of the Commission preparing a legal text with a view to removing specific obstacles to international trade in that context.
d'examiner la possibilité pour la CNUDCI d'élaborer un texte juridique en vue d'éliminer les obstacles spécifiques au commerce international dans ce contexte.
eliminating gradually any possible discrimination, or specific obstacles to trade, that could be encountered in the process,
avec élimination graduelle des éventuelles discriminations ou des obstacles spécifiques au commerce que l'on pourrait rencontrer au cours du processus
and the elimination of specific obstacles to women's participation access,
et l'élimination des obstacles spécifiques à la participation des femmes accès au travail,
take into consideration the specific obstacles IDPs face,
tenir compte des difficultés spécifiques auxquelles se heurtent les personnes déplacées
Main obstacles Interviews with key informants indicated that there were no specific obstacles encountered in building the strategy of VA SYD, except the laziness and scepticism of some social representatives
Principaux obstacles Les entretiens avec les principaux informateurs ont signalé qu'il n'y a pas eu d'obstacles spécifiques dans la construction de la stratégie de VA SYD,
discuss the desirability and feasibility of the Commission preparing a legal text with a view to removing specific obstacles to international trade in the context of intellectual property licensing practices.
faisable que la Commission prépare un texte juridique afin d'éliminer certains obstacles au commerce international concernant l'octroi des licences relatives aux usages en matière de propriété intellectuelle.
agree on priorities for a plan of action to target specific obstacles to development in Africa,
décidera des priorités à retenir pour un plan d'action visant certains des obstacles au développement du continent,
The study presented in detail the specific obstacles faced by countries seeking recovery,
Elle examinait en détail les obstacles spécifiques auxquels se heurtaient les pays demandant restitution,
limited development of qualitative indicators capable of showing the nature and incidence of the specific obstacles that produce and promote exclusion,
le développement limité d'indicateurs qualitatifs permettant de définir la nature et l'incidence des obstacles spécifiques qui produisent et favorisent l'exclusion,
feasibility of the Commission preparing a legal text with a view to removing specific obstacles to international trade in the context of intellectual property licensing practices.
possible qu'elle prépare un texte juridique en vue d'éliminer des obstacles spécifiques au commerce international dans le contexte des pratiques d'octroi des licences de propriété intellectuelle.
with a view to identifying specific obstacles and opportunities for advocacy
en vue de définir les obstacles spécifiques auxquels se heurtent les activités de mobilisation
etc.), but also specific obstacles to employability poor socio-occupational network,
mais aussi des obstacles spécifiques à l'accès à l'emploi déficit du réseau socioprofessionnel,
targeted programmes that are aimed at addressing the specific obstacles that women entre- preneurs face in terms of access to capital,
programmes ciblés visant à remédier aux obstacles particuliers auxquels se heurtent les femmes entrepreneurs désireuses d'avoir accès au capital,
and overcoming specific obstacles in order to do a follow-up with the participants(mini survey)
et de surmonter certains obstacles afin de faire un suivi auprès des participants(mini-collecte de données)
to give direct support to the development process and remove specific obstacles to it.
enfin apporter un soutien direct au processus de développement et éliminer certains obstacles.
Such material might include analyses of best practices with regard to specific issues that posed specific obstacles, such as criteria for NGO standing under article 9, paragraph 2; standards for granting
Ces documents pourraient contenir des analyses des meilleures pratiques à adopter concernant des questions spécifiques soulevant des obstacles spécifiques, comme les critères relatifs à la capacité pour agir des ONG en application du paragraphe 2 de l'article 9;
Results: 81, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French