sous réserve de l'approbation de l' assemblée générale
soumis à l'approbation de l' assemblée générale
sous réserve que l'assemblée générale approuve
sous réserve de l' approbation de l' assemblée générale
Examples of using
Subject to approval by the general assembly
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
pursuant to the Financial Regulations and Rules of the United Nations and subject to approval by the General Assembly see S/2012/43, para. 52.
règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale voir S/2012/43, par. 52.
Subject to approval by the General Assembly of the proposed concept, scope and revised course of action for the project as reflected in the present report, during the first phase of project implementation it is also foreseen that the project will be fully developed on a site-by-site basis and that a detailed project implementation plan for the second phase will be submitted to the Assembly at its sixty-second session.
Sous réserve que l'Assemblée générale approuve, au cours de la première phase du projet, le concept, le champ d'action et les nouvelles dispositions proposés dans le présent rapport, le projet sera alors formulé en détail pour les différents lieux d'affectation, et un plan d'exécution détaillé concernant la deuxième phase sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-deuxième session.
as well as the United Nations development agenda beyond 2015 subject to approval by the General Assembly.
Unies sur le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale.
Doha Conferences on Financing for Development and the United Nations development agenda beyond 2015(subject to approval by the General Assembly), with due regard to issues of gender equality.
de Doha sur le financement du développement et du programme de développement pour l'après-2015(sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale), compte dûment tenu des questions relatives à l'égalité des sexes.
incorporated into the programme of work of section 9, subject to approval by the General Assembly at its sixty-second session.
incorporés dans le programme de travail du chapitre 9, sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session.
would be fully implemented in 1994-1995 subject to approval by the General Assembly; provision for temporary assistance is made for 24 work-months at the P-4 level, 12 work-months at the P-3 level
serait mené à terme en 1994-1995, sous réserve de son approbation par l'Assemblée générale; le montant prévu pour le personnel temporaire a été calculé sur la base de 24 mois de travail à la classe P-4,
As indicated in paragraph 53 of the statement of the Secretary-General, subject to approval by the General Assembly of the recommendations of the Commission, the requirements under the programme budget for the biennium 2010-2011,
Comme indiqué au paragraphe 53 de l'état présenté par le Secrétaire général, sous réserve que l'Assemblée générale approuve les recommandations générales de la Commission,
the United Nations development agenda beyond 2015(subject to approval by the General Assembly);
le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015(sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale);
were completed in June 2014; subject to approval by the General Assembly, stage 3,
se sont achevées en juin 2014; sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale, la phase 3(études techniques)
Subject to approval by the General Assembly.
Sous réserve de l'approbation de l'assemblée générale.
H Subject to approval by the General Assembly.
H Subordonné à l'approbation de l'Assemblée générale.
Dates subject to approval by the General Assembly.
Sous réserve de l'approbation de l'assemblée générale.
September Dates subject to approval by the General Assembly.
Septembre Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale.
January-17 February Extension by one week subject to approval by the General Assembly.
Février Prolongation d'une semaine sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale.
Subject to approval by the General Assembly, the Treaty Section will implement the programme in 1994-1995.
Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale, la Section des traités exécutera le programme en 1994-1995.
The third phase would involve the actual renovation, subject to approval by the General Assembly.
La modernisation elle-même constituerait la troisième phase du projet, sous réserve que l'Assemblée générale donne son aval.
by decision of the Committee and subject to approval by the General Assembly.
sur décision du Comité et avec l'approbation de l'Assemblée générale.
It is now subject to approval by the General Assembly on the part of the United Nations.
Il est à présent soumis par l'ONU àl'Assemblée générale, pour approbation.
Subject to approval by the General Assembly, the Treaty Section will carry out this programme in l994-l995.
Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale, la Section des traités exécutera ce programme durant l'exercice biennal 1994-1995.
the Court as foreseen in the draft Statute would be subject to approval by the General Assembly.
la cour que prévoit le projet de statut devrait être approuvé par l'Assemblée générale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文