Examples of using
To be determined by the general assembly
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the period ended 30 June 2006, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
pour l'exercice clos le 30 juin 2006 soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront fixées par l'Assemblée.
they should be elected in accordance with a formula to be determined by the General Assembly and alternate every second two-year term.
qui devraient être élus selon une formule que déterminerait l'Assemblée générale et alterner tous les deux mandats de deux ans.
adjustments in the amount of $5,695,200, for the period ended 30 June 2007 should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
d'un montant de 5 695 200 dollars, soient portés au crédit des États Membres, selon des modalités qu'il appartient à l'Assemblée générale de déterminer.
the unutilized balance of $20,301,551 gross($20,238,761 net) and other income amounting to a total of $14,650,000 for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
d'autres recettes d'un montant total de 14 650 000 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale.
be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront déterminées par l'Assemblée générale.
be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale.
be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
soient crédités aux États Membres d'une manière qui sera déterminée par l'Assemblée générale.
The Committee recommends that the General Assembly approve the additional requirements of $154,300 gross with respect to the maintenance of the Base during the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 and that the other income and adjustments for the period in the amount of $3,328,000 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le dépassement d'un montant brut de 154 300 dollars enregistré pour le fonctionnement de la Base au cours de l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 et que le montant correspondant aux autres recettes et ajustements de l'exercice, soit 3 328 000 dollars, soit porté au crédit des États Membres selon des modalités que l'Assemblée déterminera.
be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée.
should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
ajustements soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que l'Assemblée aura définies.
human development in the developing countries pursuant to modalities to be determined by the General Assembly, while stressing the voluntary nature of the contributions,
la promotion du développement humain et social dans les pays en développement, selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale tout en soulignant le caractère volontaire des contributions
human development in the developing countries pursuant to modalities to be determined by the General Assembly, while stressing the voluntary nature of the contributions
les pays en développement, selon des modalités qu'il appartiendra à l'Assemblée générale de déterminer, tout en soulignant le caractère volontaire des contributions
performance report for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 of ONUB(A/62/781/Add.2), she said that the Advisory Committee was recommending that the $24,337,000 net cash available in the Special Account of the Operation as at 30 June 2007 should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
Nations Unies au Burundi(ONUB) pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007(A/62/781/Add.2), la Présidente du Comité dit que celui-ci recommande de porter au crédit des États Membres, selon les modalités qu'aura fixées l'Assemblée générale, le montant net des liquidités disponibles sur le Compte spécial de l'Opération au 30 juin 2007, soit 24 337 000 dollars.
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 22 of the performance report(A/59/623, sect. V). The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $9,000 as well as other income/adjustments in the amount of $4,461,000 for the period ended 30 June 2004 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINUK pendant l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 sont indiquées au paragraphe 22 du rapport sur l'exécution du budget(voir A/59/623, sect. V). Le Comité consultatif recommande que le solde non utilisé(9 000 dollars) et le montant correspondant aux autres recettes et ajustements(4 461 000dollars) pour l'exercice clos le 30 juin 2004 soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée.
V). The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $128,200 as well as other income/adjustments in the amount of $10,295,400 for the period ended 30 June 2005 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
le solde inutilisé de 128 200 dollars, ainsi que les autres recettes et ajustements, qui s'élèvent à 10 295 400 dollars pour l'exercice clos le 30 juin 2005, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée générale.
the postponement of the return of"available cash" to Member States is a policy decision to be determined by the General Assembly.
liquidités disponibles >> aux États Membres est une décision qui relève de l'Assemblée générale.
The Advisory Committee believes that the issue of the percentage of posts to be reserved for the G to P examination is a matter of policy to be determined by the General Assembly.
Le Comité consultatif estime que la question du pourcentage de postes réservés au concours de promotion d'agents des services généraux à la catégorie des administrateurs est une question de politique qui relève de l'Assemblée générale.
unencumbered balance of $5,703,900, as well as interest and other income in the amount of $15,158,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
autres recettes qui s'élève à 15 158 000 dollars soient portés au crédit des États Membres d'une manière que devra déterminer l'Assemblée générale.
unencumbered balance of $178,100, as well as the income and adjustments in the amount of $3,031,700, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
ajustements d'un montant de 3 031 700 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée.
be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
soient crédités aux États Membres selon des modalités devant être déterminées par l'Assemblée générale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文