TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY in French translation

[tə biː 'teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[tə biː 'teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
à prendre par l'assemblée générale
doit prendre l'assemblée générale
a prendre par l'assemblee generale
devra prendre l'assemblée générale
devrait prendre l'assemblée générale

Examples of using To be taken by the general assembly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Mission of Support in East Timor are..
Les décisions que doit prendre l'Assemblée générale au sujet du financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental sont les suivantes.
The action to be taken by the General Assembly in connection with the Peacekeeping Reserve Fund is indicated in paragraph 6 of the report of the Secretary-General.
La décision que doit prendre l'Assemblée générale concernant le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix est énoncée au paragraphe 6 du rapport du Secrétaire général.
III. Action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session.
III. Décisions que doit prendre l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante-deuxième session.
Actions to be taken by the General Assembly with regard to the financial period from 1 January to 30 June 1996.
Décisions que doit prendre l'Assemblée générale au sujet du financement pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996.
Action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-first session.
Décision que doit prendre l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session.
The actions to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 21 of the document, include.
Les décisions à prendre par l'Assemblée générale, qui sont indiquées plus loin, au paragraphe 21, sont les suivantes.
A decision on the matter is expected to be taken by the General Assembly at its fifty-sixth session.
Il est probable que l'Assemblée générale prendra une décision à ce sujet à sa cinquante-sixième session.
The actions to be taken by the General Assembly were set out in paragraph 223 of the budget document A/66/532.
Les mesures prises par l'Assemblée générale sont exposées au paragraphe 223 du document du budget A/66/532.
The actions to be taken by the General Assembly are set out in paragraph 19 of the Secretary-General's note.
Les mesures prises par l'Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 19 de la note du Secrétaire général.
The report also outlines the actions that would be required to be taken by the General Assembly at its fiftieth session in connection with the financing of UNOMIG.
Il indique également les décisions que devrait prendre l'Assemblée générale à sa cinquantième session en ce qui concerne le financement de cette mission.
The action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report.
La décision devant être prise par l'Assemblée générale est énoncée à la section III du présent rapport.
It also outlines the action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session in connection with the financing of MINURSO.
Il signale également les décisions prises par l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session concernant le financement de la MINURSO.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOSOM are indicated in paragraph 1 of the report of the Secretary-General.
Les décisions devant être prises par l'Assemblée générale pour le financement de l'ONUSOM sont indiquées au paragraphe 1 du rapport du Secrétaire général.
The actions requested to be taken by the General Assembly in connection with this recommended alternative are included in section XI of the present report.
Les mesures que l'Assemblée générale aurait à prendre si elle l'adoptait figurent à la section XI du présent rapport.
The actions proposed by the Secretary-General to be taken by the General Assembly are indicated in the proposed budget for UNTAET see A/56/624, para. 12.
Les décisions que le Secrétaire général recommande à l'Assemblée générale de prendre figurent dans le projet de budget de l'ATNUTO A/56/624, par. 12.
The Secretariat is closely following further developments and any decision to be taken by the General Assembly in this respect will be conveyed to the UNIDO governing bodies.
Le Secrétariat suit de près l'évolution de la situation et toute décision que l'Assemblée générale prendra à cet égard sera communiquée aux organes directeurs de l'ONUDI.
The actions to be taken by the General Assembly are set out in paragraph 1 of the present report.
Les décisions devant être prises par l'Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 1.
The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of the assets of UNAMSIL.
Dans les décisions qu'elle devra prendre, l'Assemblée générale prendra note du présent rapport sur la liquidation des avoirs de la MINUSIL.
The preambular part of the draft resolution contains the essential elements on which the decisions to be taken by the General Assembly are founded.
Le préambule du projet de résolution contient les éléments essentiels qui servent de fondement à toutes les décisions qui doivent être prises par l'Assemblée générale.
Depending on action to be taken by the General Assembly and the Security Council, that figure might rise still further.
Ce montant pourrait encore augmenter en fonction des mesures que prendront l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
Results: 238, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French