TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY in French translation

['teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
['teikən bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
prises par l'assemblée générale
adoptées par l'assemblée générale
prendre par l'assemblee generale
l'assemblée a prise
prise par l'assemblée générale
adoptée par l'assemblée générale
prise par l'assemblée général
l'assemblée générale s' prononcée

Examples of using Taken by the general assembly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the basis of the decision just taken by the General Assembly, observers may make statements in the general debate.
En vertu de la décision qui vient d'être prise par l'Assemblée générale, les observateurs pourront faire des déclarations dans le cadre du débat général.
The actions to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 32 of the present report, include.
Les mesures à prendre par l'Assemblée générale, telles qu'elles sont énoncées au paragraphe 32 du présent rapport, sont les suivantes.
Mr. ETUKET(Uganda) retraced briefly the decisions taken by the General Assembly relating to Africa
ETUKET(Ouganda) fait brièvement l'historique des décisions que l'Assemblée générale a prises à l'égard de l'Afrique
The proposed actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT are contained in section IV of A/61/519.
Les mesures qu'il est proposé à l'Assemblée de prendre en ce qui concerne le financement de la MINUT sont énoncées à la section IV du document A/61/519.
Any further information in this respect taken by the General Assembly will be conveyed to the UNIDO governing bodies for consideration.
Toute décision que l'Assemblée prendra à cet égard sera communiquée pour examen aux organes directeurs de l'ONUDI.
The Chairman of the Third Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly.
Le Président de la Troisième Commission sera informé de la décision qui vient d'être prise par l'Assemblée générale.
The item's inclusion would be contrary to the principled decision taken by the General Assembly in 1971.
L'inscription de ce point serait contraire à la décision que l'Assemblée générale a prise à juste titre en 1971.
The financing of some of the end-of-service liabilities is dependent upon decisions that are yet to be taken by the General Assembly.
Le financement de certaines prestations dues à la cessation de service dépendent des décisions qui seront prises par l'Assemblée.
However, the extent of the requirements depended on decisions yet to be taken by the General Assembly.
Toutefois, l'ampleur des crédits demandés sera fonction des décisions qu'il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre.
recommendations by the Secretary-General on action that might be taken by the General Assembly.
recommandations du Secrétaire général sur les mesures qui pourraient être prises par l'''''Assemblée générale.
outlines the decisions that are recommended to be taken by the General Assembly.
les décisions qu'il est recommandé à l'Assemblée générale de prendre.
Its establishment had been one of the most important reform measures taken by the General Assembly in recent years.
Sa création a été une des mesures de réforme les plus importantes prises par l'Assemblées ces dernières années.
The Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly.
Le Président de la Sixième Commission sera informé de la décision qui vient d'être prise par l'Assemblée générale.
The President: The Chairman of the Third Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly.
Le Président(parle en anglais): Le Président de la Troisième Commission sera informé de la décision qui vient d'être prise par l'Assemblée générale.
The Chair of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly.
Le Président de la Sixième Commission sera informé de la décision qui vient d'être prise par l'Assemblée générale.
I have the honour to inform you of the decisions taken by the General Assembly at the 2nd plenary meeting of its sixty-eighth session,
J'ai l'honneur de vous informer des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante-huitième session,
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at the 3rd plenary meeting of its forty-eighth session pertaining to the allocation of items to the Special Political and Decolonization Committee Fourth Committee.
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa quarante-huitième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation Quatrième Commission.
I have the honour to inform you of the decisions taken by the General Assembly at the 2nd plenary meeting of its sixty-ninth session,
J'ai l'honneur de vous informer des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante-neuvième session,
I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the General Assembly at the 19th plenary meeting of its fifty-seventh session pertaining to the allocation of items to the Third Committee.
J'ai l'honneur de vous communiquer le texte des décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission.
In accordance with the decision on this matter taken by the General Assembly in its resolution 65/268,
En application de la décision que l'Assemblée a prise dans sa résolution 65/268,
Results: 705, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French