THAT IT IS BASED in French translation

[ðæt it iz beist]
[ðæt it iz beist]
qu'elle est fondée
qu'il est basé
qu'elle repose
qu'elle s' appuie

Examples of using That it is based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the quality of the information that it is based on.
la qualité des renseignements sur lesquels elle s'appuie.
it is very important that in fashioning a counter-terrorism strategy we should ensure that it is based on the legal instrumentalities that exist
il est très important que, lors de l'élaboration d'une stratégie antiterroriste, nous veillions à ce qu'elle s'appuie sur des instruments juridiques qui existent déjà
given in the equation(3), finds himself of the other three most confusing State of the, that it is based on the intermediate particle changes 1
se retrouve de l'autre trois plus confuse d'état de la, qu'il repose sur les modifications de la particule intermédiaire 1
Those who find it unconstitutional state that it is based on the harmony of the family alone,
Ceux qui la trouvent anticonstitutionnelle affirment qu'elle est fondée sur la seule harmonie de la famille,
Its serious nature resides in the fact that it is based on the perceptions and representations of ICT in Africa,
Sa valeur réside dans le fait qu'il est basé sur les perceptions et les représentations des TIC en Afrique,
Compared to a census, a household survey has some inherent protection by virtue of the fact that it is based on a sample, and a potential intruder may not know whether a specific individual of interest is even in the sample.
Par rapport à un recensement, une enquête sur les ménages bénéficie intrinsèquement d'une certaine protection du fait qu'elle est fondée sur un échantillon et qu'un éventuel intrus ne peut pas savoir si un individu présentant un intérêt figure même dans l'échantillon.
the Finanzamt and the German Government argue in the alternative that it is based on grounds relating to the coherence of the tax rules
le gouvernement allemand font valoir, à titre subsidiaire, qu'elle repose sur des motifs tirés, d'une part,
The fact that it is based in the communities and run by the farmers themselves has allowed them to share information with confidence,
Le fait qu'il soit basé dans les communautés et géré par les agriculteurs eux-mêmes a permis le partage de l'information en toute confiance,
Globally, OHCHR is also contributing to a broader inter-agency review of United Nations experiences of providing support to non-United Nations security forces, with the aim to ensure that it is based on respect for human rights
Au plan international, le Haut-Commissariat participe à un examen interinstitutions plus général des activités des organismes des Nations Unies qui fournissent un appui aux forces de sécurité ne relevant pas de l'ONU afin de s'assurer qu'elles sont fondées sur le respect des droits de l'homme
we plan to offer one open Kusafiri World Centre event each year provided that it is based on the successful cost neutral model used in 2017,
nous comptons organiser chaque année un événement du Centre Mondial Kusafiri ouvert à tous, à condition qu'il soit fondé sur le modèle efficace des coûts neutres utilisés en 2017,
is not a purely objective exercise, given that it is based on the views and opinion of the authors,
le calcul des impacts n'est pas un exercice purement objectif, car cela repose sur le point de vue
the relevance of the existing classification is limited by the fact that it is based on the state of technology at the time the patent was granted
la pertinence de la classification existante est limitée par le fait qu'elle est basée sur l'état de la technologie au moment où le brevet a été délivré
The most important aspect of relationship marketing is that it is based on the concept of social exchange in which“participants can be expected to derive complex,
L'aspect le plus important du marketing personnalisé est qu'il est axé sur la notion d'échange social, dans lequel« on peut s'attendre à ce que les participants tirent des satisfactions complexes,
even considering the flexibility of the Agreement and the fact that it is based on the positive list approach.
malgré la flexibilité prévue dans cet accord et le fait qu'il repose sur l'approche de la liste positive.
The hypocrisy of the resolution lies, above all, in that it is based on the report of the commission of inquiry on human rights in the Democratic People's Republic of Korea,it after committing crimes here or were abducted.">
L'hypocrisie de cette << résolution >> réside avant tout dans le fait qu'elle est fondée sur le << rapport >> de la Commission d'enquête sur la situation des droits de l'homme en
The Committee recalled in this connection that Convention No. 156 applies to workers of both sexes with family responsibilities and that it is based on the postulate that men
Elle a rappelé à cet égard que la Convention no 156 s'applique aux travailleurs des deux sexes qui ont des responsabilités familiales et qu'elle repose sur le postulat que les hommes
which in turn requires reshaping of the development agenda so that it is based on an understanding of how equality between women
exige une reformulation des objectifs en matière de développement de façon qu'ils soient fondés sur une compréhension de la manière dont l'égalité entre l'homme
The strength of this model is that it is based on the best estimate of interpretation service needs as shown by the most recent usage history,
L'avantage de ce système est qu'il se fonde sur les meilleures estimations des besoins en matière de services d'interprétation selon les antécédents d'utilisation de ces services, mais il ne tient
given that it is based on a prognosis of the future development of the competitive structure in the affected market.
vu qu'elle se fonde sur une prévision du développement futur de la structure concurrentielle du marché concerné.
such action constitutes a legitimate differentiation under the Covenant, as long as it is necessary to correct discrimination in fact and provided that it is based on reasonable and objective criteria.
elles constituent une différenciation légitime au regard du Pacte tant qu'elles se révèlent nécessaires pour remédier à la discrimination en fait et qu'elles se fondent sur des critères raisonnables et objectifs.
Results: 55, Time: 0.5439

That it is based in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French