THE COMPOSITION in French translation

[ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
[ðə ˌkɒmpə'ziʃn]
de la composition
composée
compose
dial
cope
make
comprise
include
composé
compose
dial
cope
make
comprise
include
composées
compose
dial
cope
make
comprise
include

Examples of using The composition in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also can help you in the composition of your memorial text.
Nous pouvons également vous aider dans la rédaction de votre texte funéraire.
The composition of the Appeals Chamber is Judges Schomburg(presiding
La Chambre d'appel est composée des Juges Schomburg(Président
To allow for participation of all ECE member States in round-table discussions, the composition of each of the parallel sessions will be as follows.
Pour que la totalité des États membres de la CEE puissent participer aux tables rondes, chaque séance parallèle sera composée de la façon suivante.
The composition of the subcommittee was, therefore, as follows: Member States 10 seats of which 4 remained vacant.
Le sous-comité a ainsi été composé comme suit: Etats Membres 10 sièges dont 4 restent vacants.
it was agreed(see S/2005/235) that the composition of the mission should be as follows.
il a été convenu(voir S/2005/235) que la mission serait composée de manière suivante.
At the end of the period under review, the composition of the Chambers was as follows.
À la fin de la période considérée, les Chambres étaient composées comme suit.
The composition of the Committee(24 members)
Le Comité(composé de 24 membres)
To allow for participation of each of the 56 UNECE member States in round-table discussions, the composition of each of the parallel sessions will be as follows.
Pour que les 56 États membres de la CEE puissent participer aux tables rondes, chaque séance parallèle sera composée de la façon suivante.
The composition of the diffuser is in mirrored crystal glass inserted in a chrome-colored metal frame.
Le diffuseur est composé en verre cristal à effet miroir, inséré en une monture métallique couleur chrome.
it was decided that the composition of the Mission would be as follows.
il a été décidé que la Mission serait composée des membres suivants.
As a result, the composition of the Audit Committee will be brought to 4 members amongst which 3 will be independent, including the Chair.
Par conséquent, le Comité d'Audit sera composé de 4 membres, parmi lesquels 3 seront indépendants, y compris le Président.
During the reporting period, the composition of the Dispute Tribunal was as follows.
Au cours de la période considérée, le Tribunal du contentieux administratif était composé comme suit.
The composition of public councils is determined at constitutive meetings by preferential voting,
Les membres de ces conseils sont élus au vote préférentiel lors de réunions constitutives,
The Commission established a Working GroupFor the composition of the Working Group see para. 8 above.
La Commission a constitué un groupe de travail Pour la composition du Groupe de travail, voir plus haut, au paragraphe 8.
The notion of an objection to the composition of the arbitral tribunal had nothing to do with the concept of challenge proceedings.
La notion d'objection quant à la composition du tribunal arbitral n'a rien à voir avec celle de la procédure de récusation.
The notion of objections to the composition of the arbitral tribunal had not been intended to cover the notion of challenge.
S'agissant de l'objection quant à la composition du tribunal arbitral, l'intention n'était pas d'y inclure la notion de"récusation.
The composition of the local councils takes place after general, free and secret elections within the constituency.
Les membres des conseils locaux sont élus au scrutin secret dans le cadre d'élections générales et libres tenues dans la circonscription.
The composition refers to the Flemish, making use of a central perspective, with a single evanescent point.
Le cadrage fait allusion aux primitifs flamands, faisant usage d'une perspective centrale, avec un point unique évanescent.
The following figure highlights the composition of the HSP candidates on the national waiting list as of December 31st, 2014.
La figure suivante met en lumière la répartition des candidats hyperimmunisés en attente sur la liste nationale au 31 décembre 2014.
These changes in the composition of capital inflows as between public
Ces modifications de la répartition des entrées de capitaux entre sources publiques
Results: 11028, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French