THE CONTINUING COMMITMENT in French translation

[ðə kən'tinjuːiŋ kə'mitmənt]
[ðə kən'tinjuːiŋ kə'mitmənt]
l'engagement constant
l'engagement continu
l'attachement constant
continuent d'être attachés
l'attachement continu
restent résolus

Examples of using The continuing commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We note that in his conclusion the Secretary-General emphasizes that the continuing commitment of all States to the United Nations must rest on a conviction that the Organization is capable of comprehensively addressing global issues of peace,
Nous notons que dans sa conclusion, le Secrétaire général souligne que l'engagement continu de tous les États à l'ONU doit reposer sur la conviction que l'Organisation est capable d'affronter globalement les problèmes mondiaux de la paix,
Underscoring the continuing commitment of the international community,
Soulignant l'engagement constant de la communauté internationale,
As a manifestation of the continuing commitment of the States members of CARICOM
Afin de démontrer l'attachement constant des États membres de la CARICOM
In the operative part of the text the Assembly welcomes the continuing commitment of the Government and people of El Salvador to the consolidation of the peace process
Dans le dispositif du projet de résolution, l'Assemblée note avec satisfaction que le Gouvernement et le peuple salvadoriens restent résolus à consolider le processus de paix, et prie instamment tous les intéressés
The Participants at TICAD IV noted, with sincere appreciation, the continuing commitment of development partners including the Government of Japan,
Les participants se sont félicités de l'attachement continu des partenaires de développement, y compris le Gouvernement japonais,
The continuing commitment by business organizations to behave ethically
Responsabilité sociale des entreprises(RSE): C'est un engagement continu des entreprises à se comporter de façon éthique
in this tenth anniversary year of the International Conference on Population and Development(ICPD), the continuing commitment of countries to the goals and objectives of the ICPD,
au moment du dixième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement(CIPD), la volonté constante des pays de réaliser les objectifs de la CIPD,
The seventh article XIV conference, held in New York in September 2011-- during a year when we celebrated the fifteenth anniversary of the Treaty-- confirmed the continuing commitment of the international community to the Treaty and highlighted the importance of its earliest possible entry into force,
La septième conférence organisée en application de l'article XIV, qui s'est tenue à New York en septembre 2011, année de la célébration du quinzième anniversaire du Traité, a confirmé le maintien de l'engagement de la communauté internationale vis-à-vis du Traité et souligné combien il importait qu'il entre en vigueur le plus tôt possible; c'est aussi l'avis du Conseil de sécurité,
On the basis of the wealth of experience available within the United Nations system and the continuing commitment of Africa's development partners to the region's socio-economic advancement,
Les abondantes expériences dont nous disposons au sein du système des Nations Unies et l'attachement indéfectible des partenaires pour le développement de l'Afrique au progrès socio-économique de la région,
welcoming in particular the continuing commitment of the Governments of Uganda
se félicitant notamment de la constance de l'engagement des Gouvernements ougandais
the draft resolution welcomes the continuing commitment of the Government and people of El Salvador to the consolidation of the peace process.
le peuple salvadoriens restent résolus à consolider le processus de paix; elle félicite le Bureau de vérification
Welcomes the intention of the Secretary-General, in light of the request by the Royal Government of Cambodia and the continuing commitment of the United Nations to Cambodia,
Se félicite que le Secrétaire général, compte tenu de la demande formulée par le Gouvernement royal du Cambodge et de l'engagement continu de l'Organisation des Nations Unies au Cambodge,
The Assembly can count on the continued commitment of the Red Cross and Red Crescent in tackling these crucial issues together.
L'Assemblée peut compter sur l'engagement continu de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge à traiter ces questions cruciales ensemble.
The Statistical Commission is invited to take note of the continued commitment and efforts of UN-Habitat to improve human settlement statistics.
La Commission de statistique est invitée à prendre note de l'engagement constant d'ONU-Habitat au service de l'amélioration des statistiques des établissements humains et des efforts qu'il déploie en ce sens.
The continued commitment of the international community to the refugees remained essential in the absence of a just and lasting solution to their problem.
L'engagement continu de la communauté internationale en faveur des réfugiés demeure indispensable en l'absence d'une solution juste et durable du problème.
She concluded by reiterating the continued commitment of HDRO to ensuring a constructive consultation process with stakeholders at all levels.
Elle a conclu en réitérant l'engagement permanent de son Bureau dans la poursuite de consultations constructives avec toutes les parties prenantes à tous les niveaux.
realizing the goals set out in Achieving Excellence will require the continued commitment of all of our partners.
l'atteinte des objectifs énoncés dans Atteindre l'excellence nécessitera l'engagement continu de tous nos partenaires.
These actions demonstrate the continued commitment of the United States to the CCW and the continued vitality of the Convention.
Ces mesures démontrent l'engagement permanent des États-Unis à l'égard de la Convention sur certaines armes classiques et la vitalité de la Convention.
issues discussed demonstrate the continued commitment of the United Nations to assisting Pakistan in a comprehensive manner.
de questions examinées montre que l'ONU demeure résolue à apporter une aide globale au Pakistan.
The continued commitment of the Federal Government of Somalia to the universal periodic review process;
La volonté constante du Gouvernement fédéral somalien de participer à l'Examen périodique universel;
Results: 42, Time: 0.0718

The continuing commitment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French