decouplingdelinkingto de-linkto uncoupleto separate
la dissociation entre
Examples of using
The decoupling
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Yet further consideration needs to be given to policies that lead to waste prevention and the decoupling of waste production from GDP.
une attention accrue devrait être portée aux stratégies permettant de prévenir la production de déchets et de découpler celle-ci du PIB.
for a standardized and secured system of registries proposes the decoupling of EU allowances from Kyoto Protocol units.
de registres uniforme et sécurisé propose de dissocier les quotas d'émission de l'UE des unités prévues par le Protocole de Kyoto.
Owing to the decoupling of the position of European Union Special Representative from the Office of the High Representative,
Du fait de la dissociation entrele poste de représentant spécial de l'Union européenne et le Bureau du Haut-Représentant,
The decoupling of road transport growth from economic growth should consequently remain a priority of EU transport policy in the future
La dissociation entrela croissance du transport routier et la croissance économique devrait par conséquent demeurer une priorité de la politique européenne des transports à l'avenir
For example, the decoupling of damage to the environment from economic growth is advanced when the growth rate of environmental degradation is lower than the expansion of gross domestic product(GDP)
Par exemple, le découplage entreles dommages causés à l'environnement et la croissance économique progresse lorsque le taux de croissance des dommages à l'environnement est inférieur à l'expansion du produit intérieur brut(PIB)
To measure the decoupling of freight demand from economic growth,
Pour mesurer le degré de découplagede la demande de transport et de la croissance économique,
These reforms include the decoupling of farm support from production
Ces réformes ont notamment consisté dans le découplage du soutien agricole
The decoupling of the telco/Internet business from the licensed broadcast business could be another method to pave the way to one
La dissociation des activités de télécom/Internet des diffuseurs autorisés pourrait représenter une autre avenue ouvrant la voie à un
Dr Constable added that the decoupling of recruitment and stock, apparent in the analyses of historical fishery data
Constable ajoute que la séparation du recrutement et du stock qui apparaît dans les analyses des données de pêche
the negative effects of the decoupling of Portugal from its former territories were felt.
les effets négatifs de la séparation entrele Portugal et ses anciens territoires apparurent.
action is needed to promote the decoupling of economic growth from resource use
des mesures sont nécessaires pour encourager le découplage entrela croissance économique, l'utilisation des ressources
increasing in most countries, with only limited progress towards the decoupling of waste generation, particularly hazardous waste,
l'on n'a guère réussi dans certains pays à découpler la croissance économique de la production de déchets,
But this, the Commission has never said openly, the decoupling has been presented-
Mais cela, la Commission ne l'a jamais dit ouvertement, le découplage ayant été présenté-
in fact, with the decoupling of aid in 2003,
en effet, avec le découplage des aides opéré en 2003,
consumption patterns with regard to the decoupling of economic growth from resource use
de consommation en vue de dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources
Taken together, the decoupling of prices for different sources of energy implies that understanding business decision-making in the energy context hinges on the dynamics of prices of different types of energy- not just of a single energy price.
Globalement, le découplage des prix de différentes sources d'énergie signifie que la compréhension de la prise de décision des entreprises dans le contexte énergétique repose sur la dynamique des prix de différentes catégories d'énergie- et non uniquement sur le prix d'une seule ressource énergétique.
facilitating in particular the decoupling of economic growth from environmental degradation
permettraient en particulier de découpler la croissance économique de la dégradation de l'environnement
The decoupling of economic interest
Le découplage de l'intérêt économique
as well as the need to promote resource efficiency and the decoupling of growth from resource use and pollution.
ainsi que sur la nécessité de promouvoir l'efficacité des ressources et le découplage entre, d'une part, la croissance et, d'autre part, l'utilisation des ressources et la pollution.
the interest rates will go down and the investor as well as banks and">insurance companies will complain about lower financial yields and the decoupling between risk and profitability.
la banque et la compagnie d'assurances continueront à se lamenter sur la baisse des rendements et le découplage entre le risque et la rentabilité.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文