THE DIFFERENT TYPES in French translation

[ðə 'difrənt taips]
[ðə 'difrənt taips]
différents types
different type
different kind
different sort
various types
various kinds
different style
different form
divers types
various type
different types
various kinds
miscellaneous type
different kinds
différents genres
different kind
different genre
different types

Examples of using The different types in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
potential emissions can vary to a significant degree depending on the mix of the different types of gases.
des émissions potentielles peuvent varier dans une large mesure en fonction des divers types de gaz pris en compte.
Increasing knowledge of the environmental effects of the different types of marine transportation on the St.
L'amélioration des connaissances concernant les incidences environnementales des différentes formes de navigation sur le fleuve;
Notaries can advise you on the different types of financing and help you evaluate any proposals you have received.
Le notaire est en mesure de vous conseiller sur les différents modes de financement et d'évaluer avec vous, le cas échéant, les propositions qui vous ont déjà été soumises.
The different types of grain used for ethanol production are stored in silos more than 20 m high.
Les différentes sortes de céréales utilisées dans la production d'éthanol sont stockées dans des silos de plus de 20 m de hauteur.
the behaviour of the different types of benthic fauna subjected to re-sedimentation;
comportement des différentes catégories de faunes benthiques dans la zone concernée par la resédimentation;
Mr. Türk raised the question of whether there existed a hierarchical ordering of the different types of human rights.
M. Türk s'est posé la question d'une hiérarchie des divers types de droits de l'homme.
create a deeper understanding of the different types of bullying.
à acquérir une meilleure compréhension des différentes formes d'intimidation.
The overlapping patterns represent the different types of sound waves/music/people interacting with one another.
Les motifs se superposant représentent différents genres d'ondes sonores, de musique et de personnes en interaction les uns avec les autres.
This section of our website details the different types of legal complaints available for children's rights violations at the international,
Cette section de notre site détaille les différentes sortes de mécanismes d'examen de plaintes disponibles contre les violations des droits des enfants,
This study contains a number of very useful definitions and descriptions of the different types of minority rights.
Cette étude renferme un certain nombre de définitions et d'analyses fort utiles des différentes catégories de droits des minorités.
She requested clarification of the term"ill-treatment" as explained in paragraph 60 of the written replies, and of the different types of detention described in the report.
Elle requiert une clarification des termes <<mauvais traitements>> expliqués au paragraphe 60 des réponses écrites ainsi que des divers types de détention décrits dans le rapport.
The different types of rattan give rods in different colours, from light to
Les différentes variétés de rotin permettent d'obtenir naturellement des tiges de couleurs différentes,
There should be categories of coverage to reflect the range of risks associated with the different types of licensed establishments.
Différentes catégories de couverture devraient être prévues en vue de tenir compte de l'éventail de risques associés aux différents genres d'établissements autorisés.
Among the different types of vertical restraints,
Parmi les diverses formes de restrictions verticales,
Pick corn and compare the different types: popcorn,
Ramasser du blé d'Inde et en comparer les diverses formes: maïs soufflé,
GRE agreed that the difficulty caused by the different types of electrical connectors was a regional problem
Le Groupe de travail a estimé que les problèmes causés par l'existence de types différents de connecteurs électriques étaient d'ordre régional
The proposal adds 6 new entries to the Dangerous Goods List to accommodate the different types of gases that can be adsorbed on porous solids.
Il est proposé d'ajouter à la Liste des marchandises dangereuses six nouvelles rubriques pour les différents types de gaz qui peuvent être adsorbés sur des matières solides poreuses.
They may also be intrigued about the different types of French Presses
Il sera aussi peut-être intrigué par les différents types de cafetières à piston
Control should also encompass the different types of aid, notably indirect aid tax breaks, etc.
Ce contrôle devrait aussi porter sur les différents types d'aide, en particulier sur les aides indirectes allégements fiscaux, etc.
Here are several articles about the different types of windows, the materials for frames
Voici plusieurs articles au sujet des différents modèles de fenêtres, des matériaux de cadrages
Results: 1447, Time: 0.1053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French