replies to indicate that the care of displaced persons in particular was not a matter of the highest priority.
dans les réponses écrites n'indique que la protection des personnes déplacées, en particulier, ne bénéficie pas du rang de priorité le plus élevé.
India attached the highest priority to the early conclusion of negotiations
L'Inde attache la plus haute importance à la conclusion rapide des négociations
reduce release of, or uses of, the highest priority chemicals.
les usages des produits chimiques les plus prioritaires.
Therefore, negotiations on nuclear disarmament remain the highest priority of my delegation in the work of the Conference on Disarmament.
Par conséquent, les négociations sur le désarmement nucléaire restent, aux yeux de ma délégation, la plus grande priorité des travaux de la Conférence du désarmement.
Atewa Range Forest Reserve is internationally recognized as one of the highest priority ecosystems in West Africa for its wildlife diversity e. g.
La réserve forestière Atewa Range(Atewa Range Forest Reserve) est internationalement reconnue comme l'un des écosystèmes hautement prioritaire en Afrique de l'Ouest pour la diversité exceptionnelle de sa faune sauvage p.
However, I can say that this city places the highest priority on protecting those citizens who come forward to testify,
Néanmoins, je peux affirmer que cette ville accorde la plus grande importance à protéger les citoyens qui sont prêts à témoigner,
The representative of the Human Resources Network noted that the organizations attached the highest priority to the review of the pay and benefits system.
La représentante du Réseau ressources humaines a noté que les organisations attachaient la plus haute importance à l'examen du régime des traitements et indemnités.
UNEP successfully raised funds in order to carry out 16 of the highest priority remediation projects.
fonds avec succès afin de mener à bien 16 des projets de remise en état les plus prioritaires.
Pakistan accords the highest priority to safety in its nuclear facilities,
Le Pakistan, qui accorde un rang de priorité élevé à la sûreté de ses installations nucléaires,
In this regard, my Government attaches the highest priority to the search for a solution to this problem.
C'est pourquoi mon gouvernement a accordé la plus grande importance à la recherche d'une solution à ce problème.
established that the sustainability of beef production is of the highest priority;
la durabilité de la production du bœuf est de la plus haute importance;
Croatia attached the highest priority to discovering the fate of all detained
La Croatie attache la plus grande importance à connaître le sort de toutes les personnes séquestrées
In 2005, CRC welcomed the fact that education was given the highest priority in the annual budget.
En 2005, le Comité des droits de l'enfant a constaté avec satisfaction que l'éducation s'était vu accorder la priorité absolue dans le budget annuel.
has always accorded the highest priority to nuclear disarmament.
a toujours accordé un rang de priorité élevé au désarmement nucléaire.
Category A: activities which should have the highest priority for fund raising
Catégorie A: activités qui devraient avoir la plus forte priorité pour la recherche de ressources
dark energy to be of the highest priority.
l'énergie noire sont de la plus grande importance.
The Committee welcomes that education was given the highest priority in the State party's annual budget.
Le Comité se plaît à constater que l'éducation s'est vu accorder la priorité absolue dans le budget annuel de l'État partie.
The system will automatically switch to the available energy source that has the highest priority.
Le système bascule alors vers la source d'alimentation ayant la plus forte priorité.
They should be the highest priority for conservation action within the World Heritage Convention.
Ces sites devraient faire l'objet d'actions hautement prioritaires pour la conservation dans le cadre de la Convention du patrimoine mondial.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文