Examples of using
The implementation of a programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
were working together on the implementation of a programme to combat violence against women.
coopèrent d'autre part à la mise en œuvre d'un programme de lutte contre la violence à l'égard des femmes.
The Sudan had been cooperating in the implementation of a programme for the least developed countries reflecting the recommendations of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries held in Brussels in the year 2001.
Le Soudan coopère à l'exécution d'un programme en faveur des pays les moins avancés fondé sur les recommandations de la Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés qui s'est tenu à Bruxelles en 2001.
Quantitative ex ante versus ex post evaluation methods Quantitative impact evaluation techniques are divided into two types depending on whether the evaluation is done before or after the implementation of a programme.
Méthodes quantitatives d'évaluation ex ante contre ex post Les techniques quantitatives d'évaluation d'impact sont divisées en deux types selon que l'évaluation est faite avant ou après la mise en œuvre d'un programme.
in 1996 UNCTAD started the implementation of a programmeof science, technology and innovation policy reviews for interested countries.
la CNUCED a entrepris, en 1996, la mise en oeuvre d'un programme d'examens des politiques concernant la science, la technologie et l'innovation à l'intention des pays intéressés.
CARE International for the implementation of a programmeof support for vulnerable groups.
CARE International dans le cadre de la mise en œuvre d'un programme de soutien aux groupes vulnérables.
None the less, the improvement of the relevant legislation currently under review as well as the implementation of a programme on the basis of recommendations issued by the Second Commission on the Status of Women were essential.
Toutefois, il était indispensable d'assurer l'amélioration de la législation pertinente à l'examen ainsi que la mise en oeuvre d'un programme fondé sur les recommandations formulées par la Deuxième Commission sur la condition de la femme.
tourist role is displayed through the implementation of a programmeof activities for all audiences.
touristique s'affiche à travers la mise en œuvre d'un programme d'activités pour tous les publics.
This strategy provides a'roadmap' for the implementation of a programme on industrial chemicals addressing the provisions of the Rotterdam Convention, while recognizing the
Cette stratégie fournit une"feuille de route" pour la mise en oeuvre d'un programme de gestion des produits chimiques industriels qui répondra aux dispositions de la Convention de Rotterdam,
issued a decree in 2000 authorizing the implementation of a programme to protect witnesses
un décret en 2000 autorisant la mise en œuvre d'un programme de protection des témoins
The implementation of a programme for the cleaning of Roma sites,
La mise en oeuvre d'un programme de nettoyage des emplacements occupés par les Rom,
the formal documents, including revisions thereof,">covering the agreed arrangements for the implementation of a programme or intervention.
indiquant les dispositions convenues pour l'exécution d'un programme ou d'une intervention.
The implementation of a programme to set up rural community radio stations throughout the country to develop, in the local languages, all aspects of the sense of local identity.
Conduite d'un programme d'implantation de radios rurales sur l'ensemble du territoire national pour valoriser en langues locales l'élément de terroir dans toute sa dimension.
Support is being provided to the group of experts of central banks in charge ofthe implementation of a programme for the eventual full convertibility of ECOWAS currencies.
La CNUCED apporte son concours au groupe d'experts des banques centrales chargé d'appliquer un programme qui doit aboutir à terme à rendre entièrement convertibles les monnaies de la CEDEAO.
with a mandate to coordinate all aspects of the preparation and the implementation of a programme to address all aspects of HIV/AIDS.
dont le mandat est de coordonner tous les éléments de la préparation et de la mise en oeuvre d'un programme pour s'attaquer à tous les aspects du VIH/sida.
regional councils on the implementation of a programme for regional gender development,
the promotion of national reconciliation, and the implementation of a programmeof national reconstruction and development in Mozambique.
à la promotion de la réconciliation nationale et à l'exécution d'un programme de reconstruction et de développement national au Mozambique.
the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO) has initiated and pursued the implementation of a programme to promote women entrepreneurs in six African countries.
a contribué à l'application du Programme d'action en procédant au lancement et à l'exécution d'un programme pour la promotion des femmes chefs d'entreprise dans six pays africains.
entity has entrusted the implementation of a programme and/or project specified in a signed document,
une entité de l'ONU a confié la mise en œuvre d'un programme et/ ou projet tel que spécifié dans un accord signé,
starting with the implementation of a programme to cut vertical transmission
qui va de l'exécution d'un programme pour freiner la transmission verticale
to coordinate the implementation of a programme that addresses research,
en vue de coordonner la mise en œuvre d'un programme qui porte sur l'étude,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文