THE ORDER NUMBER in French translation

[ðə 'ɔːdər 'nʌmbər]
[ðə 'ɔːdər 'nʌmbər]
numéro de commande
order number
order ID
order code
order-no
order no.
number of command
le n de commande
the order number
le numéro d'ordre

Examples of using The order number in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please include the order number in the information transfer information in order to streamline payment validation.
Dans l'objet du virement vous devrez indiquer le numéro de la commande afin d'accélérer les procédures de validation du paiement.
To do this, he will have to indicate in the wording of the transfer the order number automatically generated by the site,
Pour cela, il devra indiquer en libellé du virement le numéro de sa commande généré automatiquement par le site,
Thanks to the order number sent by mail, you can follow the order journey.
Grâce au numéro du colis que nous vous communiquerons par mail vous pouvez à tout moment suivre l'acheminement de votre colis..
It is necessary to show the order number and the ID of the person who collects the parcel.
La personne qui récupère le colis devra montrer le numéro de la commande ainsi qu'une pièce d'identité.
The reason for a return must indicate the order number(if made online),
La stipulation doit indiquer: le numéro de la commende(si effectuée en ligne),
he may contact the BSMF hotline, ensuring that he has the order number to hand.
le Client peut contacter le Service accueil de la FMSB muni du numéro de commande.
the customer must send by mail a check established to Kaerus Trade order specifying the order number.
le client devra envoyer par courrier un chèque établit à l'ordre de KAERUS TRADE en précisant le numéro de la commande.
We cannot process invoices unless they show the order number set forth in our order..
Nous ne pourrons traiter les factures que si celles-ci portent- conformément aux indications dans notre commande- le numéro de commande..
details of my orders, select the order number you want to return.
détails de mes commandes puis cliquez sur le numéro de la commande que vous souhaitez retourner.
indicating the order number and details of the products purchased.
indiquant le numéro de commande et le détail des produits achetés.
com with the order number, and your contact details.
com avec la référence de votre commande et vos données de contact.
and accompanied by the order number.
et accompagnés du numéro de commande.
The costs of delivering a package vary according to the detail of the order number of items and total weight.
La participation aux frais de préparation et de transport pour une livraison en France Métropolitaine varie suivant le type de commande nombre d'articles et poids total.
the correct indication of the order number and will entrust the shipment to the carrier chosen within 24 hours of receipt of the package.
l'indication du numéro de commande et confiera l'expédition au transporteur choisi dans les 24 heures à compter de la réception.
The Customer must specify the order number, the details of the Products ordered
Le Client devra donner son numéro de commande, la nature des Produits commandés,
the client must use the order number as a payment reference.
mentionnez spécifiquement e numéro de commande lié au paiement.
the End To End Identifica- tion(e.g. the order number) is passed unchanged along the complete processing chain.
l'«End To End Identification»(p. ex. le numéro de l'ordre) est transmise sans aucune modification sur l'ensemble de la chaîne de traitement.
This email must mention the order number, the invoice number,
L'email doit préciser, le numéro de commande, votre numéro de facture,
In addition, if the mail is from various Orders(Statements of Mailing), the Order number(s) of the mail contained therein must be indicated on each container label.
De plus, si le courrier provient de diverses Commandes(Déclaration de dépôt), le numéro de Commandes(Déclaration de dépôt) du courrier qui s'y trouve doit être indiqué sur chaque étiquette de conteneur.
Claims of the Buyer shall include: the order number, contact details,
Les réclamations de l'Acheteur doivent comporter: le numéro de commande, ses coordonnées, les références du produit
Results: 134, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French