Examples of using
The pseudonym
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
She was also a poet, who wrote under the pseudonym of"Makhfi" مخفی,"Hidden One.
Elle était aussi une poétesse sufi qui a écrit sous le nom de plumede Makhfi مخفی,« La personne cachée».
In 1912 Pierre de Coubertin, under the pseudonym"Georges Hohrodthe gold medal.">
En 1912, Pierre de Coubertin, sous les pseudonymes de Georges Hohrod
He repeated his original story of how he had come to use the pseudonym Palmer, claiming that it was his mother's maiden name.
Il répète la même histoire pour justifier son utilisation du pseudonyme Palmer, prétendant que c'est le nom de jeune fille de sa mère.
Under the pseudonym Jacques Morel his wife was a writer who won the 1912 Prix Femina with the book Feuilles mortes.
Son épouse- qui écrivait sous le nom de plumede Jacques Morel- a été lauréate du prix Femina en 1912 pour son roman Feuilles mortes.
It took our colleagues in New York sometime to find out who the pseudonym was.
A New York, on a mis du temps à trouver qui se cachait derrière ce nom.
if you were to publish under the pseudonym of a white man.
vous deviez publier sous un pseudonyme d'homme blanc.
Between 1984 and 1991 Daniels published articles in The Spectator under the pseudonym Edward Theberton.
De 1984 à 1991 Daniels écrit des articles pour The Spectator sous le nom de plume Edward Theberton.
True anonymity requires unlinkability, such that an attacker's examination of the pseudonym holder's message provides no new information about the holder's true name.
L'anonymat réel requiert une non-traçabilité, de sorte que la vérification d'un message d'un détenteur de pseudonyme ne fournisse aucune information sur son identité.
A contemporary of Augustine, St. Vincent of Lerins, wrote in 434(under the pseudonym Peregrinus) a work known as the Commonitoria"Memoranda.
Le Commonitorium ou Aide-mémoire fut écrit en latin par Saint Vincent de Lérins sous le surnom de Peregrinus, peut-être trois années avant le Concile d'Éphèse 431.
if you prefer in the section we entered the pseudonym.
vous préférez dans la section nous sommes entrés dans le pseudonyme.
the visitor of this website and are not combined with personal data regarding the pseudonym bearer.
ne sont pas croisées avec les données à caractère personnel concernant le porteur du pseudonyme.
known only by the pseudonym" Satoshi Nakamoto.
connue uniquement sous le pseudonyme de" Satoshi Nakamoto.
The protagonist is based on the real-life"Joe Rivers," the pseudonym of a Mexican revolutionary whose boxing winnings supported the Junta Revolucionaria Mexicana,
La nouvelle s'inspire de la vie de"Joe Rivers", pseudonyme d'un révolutionnaire mexicain dont les gains de boxe supportaient la Junte Revolucionaria Mexicana,
While her friend Nordenflycht wrote under the pseudonym"Herdinnan i Norden"(Shepherdess of the North), Catharina Ahlgren wrotethe Alder-Grove.">
Alors que Nordenflycht publiait sous le nom de‘"Herdinnan i Norden"(La Bergère du Nord)La Bergère d'Alder-Grove.">
An anonymous writer going by the pseudonym"Outis" suggested in the Evening Mirror that"The Raven" was plagiarized from a poem called"The Bird of the Dream" by an unnamed author.
Un écrivain anonyme du pseudonyme d'Outis suggéra dans le journal Evening Mirror que« Le Corbeau» plagiait un poème appelé« L'Oiseau du Rêve» écrit par un poète inconnu.
The screenplay was written by David McKenna(under the pseudonym Zachary Long)
Écrit par David McKenna(sous le nom de Zachary Long) et Roger Pullis,
In 1996, he appeared under the pseudonym Wicked Dread,the group Section Fu on the EP Mortal Kombat.">
En 1996, il apparaît, sous le pseudo Wicked Dread,
does not merge with personal data about the bearer of the pseudonym.
corrélées avec les données personnelles concernant le porteur du pseudonyme.
In 2003, along with Eben(2Neg) and under the pseudonym of"Gomez& Dubois",
En 2003, en compagnie d'Eben(2Neg) et sous le nom de Gomez et Dubois,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文