Examples of using
The references
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The references in the report to the serious increase in the illicit traffic of stolen cultural property underscore the need for further action in this area.
L'allusion à l'accroissement important du trafic illicite de biens culturels volés contenue dans le rapport souligne la nécessité de prendre de nouvelles mesures dans ce domaine.
Rather, the references to ministry can be seen in the example of outstanding persons in the history of salvation.
Les indications au sujet du ministère sont bien plutôt présentes de manière exemplaire dans la description de personnages éminents de l histoire de la rédemption.
The references to less-developed contracting party and developed contracting party
There has been a dramatic increase in the references to and citations of the UN Chronicle since it began to consciously target academic audiences.
Le nombre de références à la Chronique de l'ONU et des citations de la revue a considérablement augmenté depuis qu'elle cible délibérément les milieux universitaires.
The references to the approvals for"EHEDG" and"3A" refer to the respective process connections and are not device-specific.
Remarque Homologations Les indications sur les homologations pour"EHEDG" et"3A" se réfèrent au raccordement procédés respectif et ne dépendent pas de l'appareil.
I wish to express my appreciation for the references to the Authority and its work
Je souhaite dire ma gratitude pour les références qui sont faites à l'Autorité et à ses travaux
Secondly, the references by Waldock to other factual causes of termination, such as State succession, is of interest.
Ensuite, la référence faite par Waldock à d'autres éléments de fait dont peut résulter l'extinction d'un traité, comme la succession d'États, a son intérêt.
amend the references to"paragraph 2.14." to read"paragraph 2.10.
remplacer le renvoi au"paragraphe 2.14" par"paragraphe 2.10.
The weaving factory of La lys has become one of the references of the tapestry" Made in France.
La manufacture des tissages de La lys est devenu une des références de la tapisserie" Made in France.
See the References at the end of this document for links to the studies.
Vous trouverez les liens vers ces études dans les références à la fin du présent document.
Noting the references to information and communications technologies contained in the proposals of the Open Working Group on Sustainable Development Goals.
Constatant que la question des technologies de l'information et des communications a été abordée dans les propositions du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable.
Our second fundamental problem concerns the references in the draft resolution to the Treaty of Bangkok.
Notre deuxième préoccupation fondamentale porte sur les références au Traité de Bangkok contenues dans le projet de résolution.
Welcomes the references to the situation of women
Se félicite des mentions faites à la situation des femmes
He also drew the Working Group's attention to the references in the Kyoto Protocol to"greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol.
Il a également attiré l'attention du Groupe de travail sur la référence faite dans le Protocole de Kyoto aux<< gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal.
however, were misleading and the references to the standard of due diligence were misplaced and misconstrued.
certaines parties du commentaire prêtent à confusion et que les références faites à la norme de due diligence sont à la fois déplacées et erronées.
Links for these sources are cited in the References and resources section of this document.
Les hyperliens de ces sources sont cités dans la partie sur les références et ressources à la fin du présent document.
Welcomes the references to the situation of women
Se félicite des mentions faites à la situation des femmes
it was noted that the references"in this State" in the draft recommendations were not required.
il a été noté que les mots"dans le présent État" étaient inutiles dans le projet de recommandation.
The references to sex, religion
Les références faites au sexe, à la religion
The Committee on the Rights of the Child appreciates the references to the Convention in paragraphs 4, 8, 25
Le Comité des droits de l'enfant prend acte avec satisfaction des références faites à la Convention aux paragraphes 4,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文