THE SOCKET in French translation

[ðə 'sɒkit]
[ðə 'sɒkit]
courant
current
common
power
running
stream
recurring
flow
routine
loop
aware
la fiche
the plug
fact sheets
form
sheet
worksheet
card
the file
creuse
hollow
palm
trough
low
recess
cavity
empty
sunken
crook
deep
le culot
the gall
base
the cap
the balls
nerve
socket
the effrontery
the sass

Examples of using The socket in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When using the socket wrench, pull it out of the wrench holder.
Pour utiliser la clé à douille, sortez-la du porte-clé.
When using the socket wrench, pull it out of the wrench holder.
Pour utiliser la clé à douille, retirezla du support à clé.
Push down the socket lever to secure the CPU.
Abaissez le levier du socket afin de sécuriser le CPU.
Option-l defines the socket the daemon will listen for update requests.
Option -l définit le socket d'écoute du daemon.
Lift up the socket lever to 90 angle.
Soulevez le levier du support à un angle de 90 minimum.
Adjustment of the socket screws on R-Touch holder 4.
Réglage du support(4) du terminal R-Touch au niveau des vis BTR.
Please only use the socket match with DC converter.
Utilisez uniquement une prise adaptée à l'adaptateur secteur.
Avoid damaging the socket on the motherboard and the DIMMS's notch.
Évitez d'endommager le logement de la carte mère et l'encoche de la mémoire DIMM.
Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or nut.
Tenir l'outil fermement et placez l'embout au-dessus du boulon ou de la vis.
Never pull the plug out of the socket at the cord!
Ne jamais retirer la prise de la prise murale au niveau du cordon!
The polarity of the socket cannot be reversed.
La polarité du connecteur ne peut pas être inversée.
On the side of the Socket Calini referred to.
Sur le côté du Socle, le terme"Calini.
Insert the plug into the socket and ensure that the internal.
Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez-vous que l'éclairage intérieur s'allume.
Connect the mains plug to the socket and press the ON/OFF button.
Branchez la prise au secteur et appuyez sur la touche MARCHE/ ARRÊT.
Pull the bulb out of the socket and insert the replacement bulb.
Tirez l'ampoule hors de la douille et insérez l'ampoule de rechange.
Generally, the socket stops within two seconds.
De douille s'immobilise généralement dans les deux secondes qui suivent.
The socket‟s owner is RunAsUser: RunAsGroup.
Le propriétaire du socket est RunAsUser: RunAsGroup.
Hold the socket with the bulb at the position shown by the arrows.
Saisissez le socle avec l'ampoule aux emplacements désignés par des flèches.
Pull the sensor straight out of the socket or flow chamber.
Tirez le capteur droit hors de la douille ou de la chambre à circulation.
Here's the socket.
Voici la cavité.
Results: 1752, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French