THE VARIOUS TECHNIQUES in French translation

[ðə 'veəriəs tek'niːks]
[ðə 'veəriəs tek'niːks]

Examples of using The various techniques in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Examples will demonstrate how the various techniques under this approach work in practical cases.
On illustrera au moyen d'exemples le fonctionnement, dans la pratique, des diverses techniques employées dans le cadre de cette méthode.
Another trend are the various techniques people found for creating purer forms of concentrates- for dabbing
Les autres tendances sont les différentes techniques découvertes par les gens pour créer des formes de concentrés- pour dabber
Concerning the various techniques for successful marketing
Concernant les diverses techniques de commercialisation traditionnelle
several training sessions are held on the various techniques for covering an election: topical debates,
plusieurs formations sont organisées sur les différentes techniques utiles à la couverture d'un scrutin:
The various techniques employed through proposals like SOPA
Les diverses techniques employées à partir de propositions
This will present the various techniques that can be used to tighten up procedures in a field where investigations tend to be complex owing to their international dimension, among other reasons.
Cette session présentera les différentes techniques visant à améliorer le traitement des procédures dans un domaine où la conduite des enquêtes est souvent complexe à mener, en raison notamment de leur caractère international.
In accordance with the principles of IAS 39, if the various techniques used give too divergent estimates,
Conformément aux principes d'IAS 39, si les diverses techniques utilisées donnent des estimations trop divergentes,
sophrology and the various techniques of meditation and relaxation.
la sophrologie et les différentes techniques de méditation et relaxation.
understand and master the various techniques of bespoke craftsmanship.
de comprendre et maîtriser les diverses techniques du travail à façon.
has been carrying out scientific research on the various techniques used by firefighters in the United States
Firefighter Safety Research Institute) conduit des recherches scientifiques sur les différentes techniques utilisées par les pompiers aux États-Unis,
It was generally felt that the focus of the new Model Law was on"technology neutrality" i.e. non-discrimination between the various techniques used for the transmission
De l'avis général, la nouvelle Loi type reposait sur la"neutralité technologique" c'est-à-dire la non-discrimination entre les diverses techniques utilisées pour la transmission et le stockage de
The portraits are subsequently transformed using the various techniques of iconographic creation commonly used in India:
Ces portraits se déclinent ensuite de façon protéiforme et selon les différents procédés de création iconographique pratiqués en Inde:
Its goal is to guide the country through the various techniques and stages of developing the inventory,
Il a pour objectif de guider les pays au travers des différentes techniques et étapes d'élaboration d'un inventaire,
The combination of the various techniques available at CanmetCERL
En conjuguant des techniques diverses et un vaste savoir-faire,
host country authorities describing the various techniques employed by Eritrean embassy personnel
des autorités des pays d'accueil, qui font état des diverses méthodes employées par le personnel des ambassades érythréennes
integrity in the use of the various techniques and reduces the risk of errors due to erroneous extrapolations or suppositions.
l'intégrité dans l'application des différentes techniques et de réduire le risque de méprise dû à des extrapolations ou suppositions erronées.
The reason for this is that UO2 is seen as the ideal candidate for testing the possibilities of the various techniques on a fuel whose behaviour is well known.
Pour une raison simple: l'UO2 est considéré comme le candidat idéal pour tester les possibilités des différentes techniques de calcul sur un combustible dont le comportement est bien connu.
to cross border operations, and when assessing the effectiveness of the various techniques currently available for cross border loss compensation these factors must be taken into account.
lorsqu'il s'agit d'apprécier l'efficacité des diverses techniques disponibles à l'heure actuelle de compensation transfrontalière des pertes, ces mêmes facteurs doivent être pris en compte.
the use of the various techniques of financing through land value capture appears well adapted to the cities witnessing a particularly fast urban growth.
dépendance vis-à-vis de l'endettement, l'utilisation des différentes techniques de financement par le foncier parait bien adaptée aux villes qui connaissent une croissance urbaine particulièrement rapide.
I purposely put forward in this site the various techniques i practice- and are not the solutions to the different aspects of your appearance you would like to improve- simply because there is not one,
J'ai volontairement mis en avant dans ce site les différentes techniques que je pratique- et non les solutions aux différents aspects de votre apparence que vous souhaiteriez améliorer- tout bonnement parce qu'il n'existe pas une,
Results: 65, Time: 0.0589

The various techniques in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French