Examples of using
They progress
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
camouflaged by the presence of an imposing hedge, they progress in discretion and protected from the sights.
camouflés par la présence d'une imposante haie, ils progressent en toute discrétion et à l'abri des vues.
as well as on-going feedback to students as they progress through a variety of interactive modules.
qu'une fonction de rétroaction continue aux élèves à mesure qu'ils avancent dans une variété de modules interactifs.
the more they progress, the more academic modules they are allowed to take.
plus ils progressent et plus leurs cours d'anglais sont remplacés par des matières académiques.
easy-to-understand educational programs and have continuing education programs to offer to dieters as they progress through the protocol.
des programmes de formation continue qui sont offerts aux patients sur le site Internet de notre entreprise à mesure qu'ils avancent sur le protocole.
especially those of economies in transition, which, as they progress in the transition process,
en particulier par des pays en transition qui, à mesure qu'ils progressent sur la voie de la transition,
as well as help to identify the problems that can be anticipated as they progress through stages of educational development.
aider aussi à identifier les problèmes auxquels ils peuvent s'attendre au fur et à mesure qu'ils progressent dans les étapes du développement éducatif.
build capacity as they progress through their schooling.
renforcer les capacités à mesure qu'ils avancent dans leur cheminement scolaire.
the total vocabulary of young bilingual children is the same as for monolingual children, and as they progress in their language development,
le vocabulaire global des jeunes enfants bilingues est équivalent et, à mesure qu'ils progressent dans leur développement langagier,
the foundational skills and understandings of mathematics as they progress from Grades 4 to 10.
connaissances fondamentales requises en mathématiques à mesure qu'ils progressent de la 4e à la 10e année.
For instance, the player can create a Renaissance themed city, a pre-historic themed city or a futuristic city, and unlock famous landmarks as they progress through time that can be built in the open-ended free play mode.
Par exemple, le joueur peut créer une ville de la Renaissance ou une ville futuriste, et ainsi débloquer des monuments célèbres à mesure qu'il progresse à travers le temps.
They have noted that the ice is becoming less chaotic the further they progress; this enabled them to cover 18.9 km last Saturday
Elles remarquent que les glaces deviennent moins chaotiques au fur et à mesure de leur progression; elles ont ainsi pu couvrir 18.9 km samedi dernier
This is how technologies evolve: they progress quickly, they are used to do things that even their creators never thought of,
Ainsi évoluent les technologies: elles avancent rapidement, sont utilisées pour des choses auxquelles même ses créateurs n'avaient pas pensé,
EUPM has then continued to oversee the work of prosecutors as cases are passed to them to ensure that they progress appropriately through to a final, conclusive result.
La MPUE a ensuite supervisé le travail des procureurs à mesure que les affaires leur étaient transmises, afin de s'assurer qu'elles progressent dûment vers un résultat définitif et sans appel.
progress being made and to review the aims and findings of the tasks as they progress.
passer en revue les objectifs des activités à mesure qu'elles progressent ainsi que les conclusions auxquelles elles aboutissent.
procedures for the conduct of activities in the Area as they progress.
procédures pour la conduite des activités dans la Zone à mesure qu'elles progresseront.
NSERC- Managing the GSC-19 Envelope Subatomic physics experiments have financial requirements that vary greatly as they progress from construction to operational phases.
CRSNG- Gestion de l'enveloppe du CSS-19 Les expériences en physique subatomique ont des besoins financiers qui varient considérablement à mesure qu'elles progressent, depuis la construction jusqu'à la phase de l'exploitation.
This is a programme to continuously assess children's strengths and weaknesses as they progress through the education system to ensure that they have reached the level of attainment necessary to progress to a higher level or grade.
Ce programme doit permettre d'évaluer de façon continue les points forts et les points faibles des enfants au fur et à mesure qu'ils progressent dans le système éducatif, afin de veiller à ce qu'ils atteignent le niveau requis pour passer au niveau supérieur ou obtenir de meilleures notes.
you must expect your kid to want more performance as they progress, and since kids are very fast learners out on the piste,
votre enfant veuille plus de performance à mesure qu'ils progressent, et comme les enfants apprennent très vite sur les pistes,
learning their new skills, they have no opportunity to earn money, but as they progressthey are able to sell the items they make
ils n'ont pas la possibilité de gagner de l'argent mais à mesure qu'ils progressent, ils peuvent vendre les pièces qu'ils fabriquent
rules, regulations and procedures necessary for the conduct of activities in international seabed area as they progress(based on existing drafts)
procédures qu'impose la conduite des activités dans la Zone internationale des fonds marins au fur et à mesure qu'elles progressent(sur la base des projets existants)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文