THEY SHOULD DEVELOP in French translation

[ðei ʃʊd di'veləp]
[ðei ʃʊd di'veləp]
ils devraient élaborer
ils doivent développer
ils devraient établir
ils devraient développer
ils devraient se doter

Examples of using They should develop in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For this purpose they should develop adequate internal procedures for consultations with the competent government departments
Pour ce faire, ils devraient élaborer des procédures internes appropriées, favorisant les consultations avec les administrations
They should develop internal expertise on minority rights, including by appointing
Ils devraient se doter d'une expertise interne en matière de droits des minorités,
Furthermore, they should develop a plan of action that included policies designed to offer better protection to child domestic workers,
En outre, ils devraient élaborer un plan d'action qui contienne des mesures visant à offrir une meilleure protection aux enfants travaillant comme domestiques,
Instruct the small groups that for each myth identified by the group, they should develop accurate and simple responses
Dire aux petits groupes que pour chaque mythe identifié ils devraient élaborer des réponses ou explications précises
in an effort to get youths away from their screens, they should develop a mobile application.
dilemme de décider si, pour éloigner les jeunes de leurs écrans, ils devaient développer une application mobile….
They should develop institutions to document and monitor all transplants taking place
Les États devraient mettre en place des institutions chargées de garder la trace
They should develop a constructive and 103Chapter 6 MANAGING THE IMPLEMENTATION OF DISENGAGEMENT INTERVENTIONS therapeutic culture that promotes psychological growth for the prisoner while offering the opportunity for healthy relationships between staff
Ils doivent instaurer une culture constructive et thérapeutique qui favorise l'évolution psychologique du détenu tout en permettant que s'instaurent, entre eux et ce dernier, des relations saines dans le cadre desquelles le détenu puisse divulguer des
They should develop data collection
Ils doivent mettre au point des programmes de collecte de données
They should develop guidance that explicitly sets out government expectations for business enterprises to respect children's rights in the context of its own business activities,
Ils devraient établir des directives qui définissent clairement les attentes de l'État quant au respect des droits de l'enfant par les entreprises dans le cadre non seulement de leurs propres activités,
So I told them they should develop more freely.
Je leur ai donc dit qu'ils pouvaient développer plus librement.
To this end, they should develop and implement appropriate partnerships.
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
They should develop an international framework for authentication,
Les États devraient aussi élaborer un cadre international pour l'authentification,
Nevertheless, the LPA recognize they should develop incentives to better apply BRM practices on ship.
L'APL ajoute:« Nous reconnaissons qu'il faudrait néanmoins développer des incitatifs pour que les bonnes pratiques de GRP soient davantage appliquées à bord des navires.
Where initiatives already exist, they should develop replication strategies and scale up existing initiatives.
En ce qui concerne les initiatives existantes, ils devraient les transposer à une plus grande échelle et élaborer les stratégies de transposition voulues à cet égard.
They should develop monitoring mechanisms to assess the impact of policy on different sectors of society including minorities.
Ils devraient mettre en place des mécanismes de surveillance pour évaluer les effets des politiques sur les différents secteurs de la société, y compris les minorités.
They should develop further mechanisms to respond adequately to the increasing demand for financial resources
Elles devraient continuer à élaborer des mécanismes permettant de satisfaire de façon adéquate la demande croissante de ressources financières
They should develop common training standards
Ils devraient, en outre, établir des normes communes en matière de formation
They should develop donor-friendly materials showing the impact of the Fund's work
Ils devraient concevoir à l'intention des donateurs une documentation illustrant l'impact du travail du Fonds
Hence they should develop national innovation systems that have clear development indicators
Par conséquent, ils devraient mettre en place des systèmes nationaux d'innovation, assortis d'indicateurs précis de développement
They should develop strategies to empower such people based on the understanding that conversion constitutes an inextricable part of freedom of religion or belief;
Elles devraient mettre au point des mesures en vue de leur permettre de résister, étant entendu que la conversion représente un élément inextricable de la liberté de religion ou de conviction;
Results: 44595, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French