THINGS MORE in French translation

[θiŋz mɔːr]
[θiŋz mɔːr]
choses plus
something more
thing more
encore les choses

Examples of using Things more in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To make things more concrete, suppose that,
Pour rendre la situation plus concrète, prenons pour hypothèse
Stefan warned me that I would feel things more powerfully, but, Matt,
Stefan m'avais averti que je ressentirais les choses plus intensément. mais, Matt,
It turns out that there are few things more chaotic than the beat of a human heart. Speeding up, slowing down.
Sauf qu'il apparaît que très peu de choses sont… plus chaotiques que les battements du cœur humain… qui bat très vite ou très lentement.
She tried different angles to see if she could visualize things more clearly, and noticed there was a dimple on the spinal cord.
Elle a essayé différents angles, espérant voir les choses plus clairement, et c'est là qu'elle a remarqué une légère fossette sur la moelle épinière.
there are few things more magical than bringing your kids' favorite stories to life.
il y a peu de choses plus magiques que de donner vie aux histoires préférées de vos enfants.
I can't explain right now but there are things more important than the oath.
Je ne peux pas expliquer, mais il y a des choses plus importantes.
trying to kill Lissa, but it kind of just makes things more sick and disgusting.
les méchants ne veuillent pas tuer Lissa, mais ça rend les choses encore plus… folles et dégueulasses.
have often advised me to explain things more during my concerts.
m'ont souvent conseillé d'expliquer plus les choses lors de mes concerts.
Experiencing part of the game right in your lap certainly makes things more immediate.
Pouvoir profiter d'une partie du jeu en l'ayant sur les genoux rend effectivement un certain nombre de choses plus immédiates.
you're gonna make things more awkward than it already is, all right?
tu vas faire des choses encore plus bizarre qu'avant, d'accord?
with them words of so sweet breath compos would as made the things more rich.
vous savez bien que si, et des mots dont le souffle embaumé rendait ces choses plus riches.
and there are few things more annoying than a squeaky boot.
il existe peu de choses plus agaçantes qu'une botte qui couine.
age there are few things more valuable than your time.
il y a peu de choses plus précieuses que notre temps.
the arrangement would make things more difficult for Palestinians.
cette nouvelle procédure rendrait les choses encore plus difficiles pour les Palestiniens.
What makes things more complicated is that the server also needs to be able to process data provided by the user,
Ce qui rend les choses plus compliquées, c'est que le serveur a aussi besoin d'être capable de traiter les données
Jeremiah, Ezekiel and John the Baptist were amongst many prophets who saw things more clearly because they were on the edge,
Jérémie, Ézéchiel et Jean le Baptiste comptent parmi les nombreux prophètes qui ont vu les choses plus clairement parce qu'ils étaient eux-mêmes des marginaux,
Making things more complicated, the stones that arrived at IGI
Pour compliquer encore les choses, les pierres qui sont arrivées à l'IGI
listeners may judge that the INTP makes things more difficult than they need to be.
l'INTP qui leur fait face rend les choses plus compliquées qu'elles ne le sont vraiment.
investment would make things more complicated.
campagnes de financement compliqueraient encore les choses.
deliberately making things more challenging for themselves.
rendant ainsi délibérément les choses plus difficiles pour eux.
Results: 204, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French