THIS DEPENDENCY in French translation

[ðis di'pendənsi]

Examples of using This dependency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This dependency gives marginalised people power to oppose,
Cette dépendance donne aux groupes marginalisés le pouvoir de s'opposer,
This dependency is frustrating for the CSER
Cette dépendance est frustrante pour le CSER
This dependency on biomass has exerted great pressure on forestry resources in particular
Cette dépendance pour la biomasse a exercé d'énormes pressions sur la diversité biologique en général
This dependency makes the Burkina Faso economy fragile
Cette dépendance fragilise l'économie burkinabé et la rend vulnérable
This dependency on the broader equity market is consistent,
Cette dépendance du marché boursier en général est constante,
This dependency means that AWS CloudFormation won't create the WebServerFleet resource until the public route is complete.
Cette dépendance signifie qu'AWS CloudFormation ne créera pas la ressource WebServerFleet tant que le routage public ne sera pas prêt.
This dependency becomes most obvious
Cette dépendance est d'autant plus criante
With the preparatory period being work-intensive, this dependency is expected to continue for some time into the new biennium.
La période préparatoire exige des travaux intensifs, cette dépendance devrait se poursuivre pendant quelque temps encore.
The means to maintain this dependency at a controllable level must be considered an organic element forming that experimental gestalt.
Le moyen de poursuivre cette dépendance à un niveau contrôlable doit être considéré comme un élément organique faisant partie de cette Gestalt expérimentale.
will help lower this dependency.
autres permettent de réduire cette dépendance.
At times, the State demagogically encouraged this dependency and promoted idleness,
Parfois, l'État encourageait de façon démagogique cette dépendance et favorisait aussi l'oisiveté,
The Working Group is concerned that this dependency may lead to a situation where such partnership may become predominant over the consideration of the past human rights records of the companies.
Le Groupe de travail s'inquiète du fait que cette dépendance pourrait conduire à une situation où ce genre de partenariats deviendrait tellement important qu'il ferait oublier le passif des sociétés en question en matière de droits de l'homme.
deserve, or want this dependency.
ne désirait pas ce type de dépendance.
gradual process towards reducing this dependency on fossil fuels by focusing on renewable energy sources.
graduel vers la réduction de cette dépendance à l'égard des combustibles fossiles par recours aux sources d'énergie renouvelables.
The Committee is concerned that this dependency may endanger the sustainability of these policies
Il craint que cette dépendance ne compromette la viabilité de ces politiques et de ces programmes,
This dependency was propitious,
Cet état de dépendance, plutôt qu'à la démocratie,
This high dependency increases the vulnerability of Africa to changes in climate.
Ce fort taux de dépendance accroît la vulnérabilité de l'Afrique aux changements climatiques.
Include this as a dependency in your build.
Incluez ceci en tant que dépendance dans votre fichier build.
To limit this financial dependency, a financial care contract with the Government is currently under preparation.
Pour limiter cette dépendance financière, un contrat de prise en charge financière est en cours de préparation.
This is a dependency of this charming nineteenth century vicarage that Michael
C'est dans une d pendance de ce charmant presbyt re du XIX me si cle
Results: 847, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French