THIS FACILITY in French translation

[ðis fə'siliti]
[ðis fə'siliti]
ce mécanisme
this mechanism
this facility
this process
this machinery
this arrangement
this system
this scheme
this device
this tool
this procedure
ce centre
this centre
this center
this facility
this mall
this hub
this house
this location
this shelter
NRAC
ce bâtiment
this building
this facility
this ship
this structure
this boat
this block
ce service
this service
this department
this unit
this facility
this office
this branch
this favor
ce dispositif
this device
this system
this mechanism
this arrangement
this scheme
this feature
this measure
this framework
this facility
this equipment
ce complexe
this complex
this resort
this facility
this compound
this combination
cet etablissement

Examples of using This facility in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They followed access roads to this facility.
Ils ont suivi des chemins d'accès à ce complexe.
This facility currently provides no services in French.
Cet etablissement n'offre presentement aucun service en fran~ais.
This facility is unique in its concept and scale.
Cette infrastructure est sans équivalent en Europe, dans son principe et dans son échelle.
He escaped from this facility last night.
Il s'est échappé de ce complexe hier soir.
This facility is not designed for long-term maintenance.
Cet hôpital n'est pas adapté aux longs séjours.
And whether we succeed or not, this facility has to be destroyed.
Et qu'on en sorte ou pas, ce complexe doit être détruit.
The patients in this facility get the very best possible care.
Les patients de cet hôpital reçoivent les meilleurs soins possibles.
Dr Baker runs this facility.
Le Dr Baker dirige ce labo.
I'm the administrator of this facility.
Je suis Lando Calrissian. Administrateur de ce complexe.
Are you questioning the efficiency of this facility?
Remets tu en question l'efficacité de cette institution?
I'm gonna need to search this facility.
Je vais devoir fouiller cette institution.
When will this facility be in an operating state?
Quand ces installations seront-elles opérationnelles?
There's no one more familiar with this facility than my crew.
Personne n'est plus familier avec ces installations que mon équipe.
Pre-Accession Facility Financing under this Facility will also be available to potential candidate countries.
Mécanisme préadhésion Les financements au titre de ce mécanisme seront aussi accessibles aux pays candidats potentiels.
This facility is funded exclusively from extrabudgetary resources.
Le financement de cette installation est assuré exclusivement au moyen de fonds extrabudgétaires.
This facility is 1 of 100 just like it all over the world.
Cet entrepôt n'est qu'un parmi des centaines dans le monde.
This facility will house its various machinery
Cette construction permettra d'abriter leurs différents équipements
This facility remains operational for the consolidation
Cet entrepôt reste opérationnel pour la collecte
Over 20 UNDP country offices have benefited from this facility.
Plus de 20 bureaux de pays du PNUD ont bénéficié de ce service.
I have heard people talk about the post office, but this facility.
J'ai entendu les gens parler du bureau de poste, mais ce lieu.
Results: 804, Time: 0.1053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French