THIS IS A CHALLENGE in French translation

[ðis iz ə 'tʃæləndʒ]
[ðis iz ə 'tʃæləndʒ]
il s'agit d' un défi
c'est une épreuve

Examples of using This is a challenge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a challenge in the Pacific region, in particular, where the epidemic is relatively small
Ce défi est tout particulièrement important dans la région du Pacifique où l'épidémie est relativement réduite,
This is a challenge, therefore, that can be taken on only through an appropriate joint response at the global,
Par conséquent, il s'agit d'un défi qui ne peut être relevé que grâce à une riposte conjointe et appropriée aux niveaux national,
This is a challenge that deserves special attention in relation to key policies of host countries to attract FDI and benefit from it.
C'est une question qui mérite une attention particulière eu égard aux politiques qu'entendent mener les pays d'accueil pour attirer l'IED et en tirer profit.
This is a challenge for all Canadians, but in particular for the private sector as the largest research investor in Canada.
Ce défi interpelle tous les Canadiens, mais particulièrement le secteur privé en tant que principal investisseur dans la recherche au Canada.
But let us not mislead ourselves: this is a challenge for all of Kosovo, and not only for a minority.
Mais ne nous y trompons pas: c'est un enjeu pour le Kosovo dans son ensemble, et pas seulement pour une minorité.
This is a challenge, especially for organizations with a decentralized/field structure where delegation of authority may differ per subject area.
Ceci est un problème, en particulier pour les organisations décentralisées et ayant des bureaux sur le terrain, et dans lesquelles les délégations de pouvoirs peuvent donc être différentes selon les domaines.
This is a challenge that we must meet as we strive to achieve the ideal of resolving disputes peacefully by judicial means.
C'est un défi auquel nous devons faire face pour parvenir à l'idéal du règlement pacifique des différends par des moyens judiciaires.
This is a challenge for many least developed countries,
Ceci est un enjeu pour de nombreux PMA,
This is a challenge for industrialised countries, where domestic interest groups
C'est un défi pour les pays industrialisés dans lesquels l'attention des ministères et des groupes de
This is a challenge for the private sector(supply chain managers,
Il s'agit d'un défi pour le secteur privé(responsables de la gestion de la chaîne d'approvisionnement,
This is a challenge because monetary unions require strong signals of convergence resulting from efficient policies,
C'est un grand défi car les unions monétaires exigent des signaux de convergence forts et opportuns résultant de politiques,
This is a challenge for every country on earth:
Il s'agit d'un défi pour chaque pays sur Terre:
This is a challenge to rediscover the prophetic role of our founders/foundresses,
C'est un défi de redécouvrir le rôle prophétique de nos fondateurs/fondatrices,
This is a challenge facing modern Adult Education- to facilitate learning on how to use the existing resources, which would help communities to be resilient.
C'est un défi auquel l'éducation moderne des adultes se trouve confrontée: faciliter l'apprentissage concernant la façon d'utiliser les ressources existantes, ce qui aiderait les collectivités à devenir résilientes.
This is a challenge that can be overcome in the development of a decision-scaling process that begins with an assessment of Board responsibilities and then incorporates more general climate information.
Il s'agit d'un défi qui peut être surmonté par l'élaboration d'un processus décisionnel qui commence par une évaluation des responsabilités des Conseils pour intégrer ensuite des informations plus générales sur le climat.
This is a challenge the South Africans can meet themselves,
C'est un défi que les Sud-Africains peuvent relever euxmêmes,
with regard to"European migration policy":"This is a challenge not only for a single Member State,
s'agissant de la"politique migratoire européenne":"Il s'agit d'un défi non seulement pour un seul État membre,
This is a challenge for the organisers and they must rise to it by relying on high-quality information,
Il y a là un défi qui est lancé aux organisateurs et qu'ils doivent relever
This is a challenge that is being confronted across many sectors as the world's population grows,
Ce défi est présent dans de nombreux secteurs, alors que la population mondiale et les revenus augmentent,
I say“we” advisedly, because this is a challenge that the province faces collectively,
Je dis« nous» sciemment, car il s'agit d'un problème qui assaille la province collectivement,
Results: 77, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French