TIME ALLOCATED in French translation

[taim 'æləkeitid]
[taim 'æləkeitid]

Examples of using Time allocated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States and observers attending the Commission should exert discipline in managing the time allocated to the various items on the agenda.
Les États Membres et les observateurs participant à ses travaux devraient faire preuve de discipline dans la gestion du temps imparti à l'examen des divers points de l'ordre du jour.
with the same amount of time allocated to all subjects.
et le nombre d'heures consacrées à chaque matière est identique.
We will be making more detailed statements to introduce these draft resolutions during the time allocated for that purpose.
Nous reviendrons plus en détail sur ces projets de résolution au moment de leur présentation.
most feasible option is to continue our exercise until the end of the session, using the time allocated to the Commission.
la solution la plus pratique est de poursuivre nos travaux jusqu'à la fin de la session dans les limites du temps imparti à la Commission.
the specific set of issues and the time allocated to each area would clearly have to be tailored to the needs of a specific educational institution and programme.
la série spécifique de questions et le temps alloué à chaque module devraient être clairement adaptés aux besoins d'un établissement et d'un programme d'enseignement spécifiques.
particularly concerning the time allocated for the discussion of one of the most important matters, the programme budget.
notamment en ce qui concerne le temps imparti à l'examen de l'une des questions les plus importantes dont la Commission est saisie, à savoir le budget-programme.
At such schools, the subject of the Lithuanian language shall be a constituent part of the curriculum and the time allocated for Lithuanian lessons shall not be shorter than that allocated for native language lessons.
Dans ces écoles, l'enseignement de la langue lituanienne fait partie intégrante du programme scolaire et le temps alloué aux cours de lituanien ne doit pas être plus court que celui consacré aux cours de langue maternelle.
Similarly, if the time allocated for the dialogue with States parties was further reduced,
De la même manière, si le temps consacré au dialogue avec les États parties se voit encore réduit,
Although a major part of the time allocated to the CD for this year has already been spent,
La majeure partie du temps alloué à la Conférence pour cette année a déjà été utilisée,
The participants also commented that the time allocated for the training on models was not adequate
Les participants ont estimé que le temps imparti pour la formation concernant les modèles était insuffisant
Several participants were of the view that the time allocated to the discussion of the additional international legal instruments should allow at least a first reading of the draft texts.
Un certain nombre de participants ont estimé que le temps prévu pour l'examen des instruments juridiques internationaux additionnels devrait être suffisant pour permettre au moins une première lecture des projets de textes.
The lack of capacity affected the work of the Team and limited the time allocated to reviewing investigation reports,
L'absence de capacités entravait le travail de l'Équipe et limitait le temps consacré à l'examen des rapports d'investigation,
so the time allocated to the end-of- day session was re-allocated to the topical sessions,
raison pour laquelle le temps alloué aux séances de clôture a été réaffecté aux séances thématiques,
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions
La durée du débat ne dépassera pas le temps imparti pour chaque séance de travail,
In other countries, where the amount of time allocated to research forms part of official employee-HEI contracts,
Dans d'autres pays où le montant du temps consacré à la recherche constitue un élément des contrats officiels des employés des EES,
Arianne property and the time allocated for work on behalf of Arianne must be used exclusively for Arianne activities
Les biens d'Arianne, de même que le temps prévu pour le travail, doivent servir exclusivement aux activités d'Arianne et, en règle générale,
However, the overburdened agenda of the Council had resulted in continuous reduction of the time allocated for the discussion of various items,
Toutefois, en raison d'un ordre du jour surchargé, le Conseil ne cesse de réduire le temps alloué à l'examen des divers points
Furthermore, the amount of time allocated to each of the authors for the preparation of the trial is said to have been insufficient for them
De plus, il est allégué que le temps accordé à chacun des auteurs pour la préparation du procès était insuffisant pour qu'ils puissent élaborer
almost fully exhausting the time allocated in the formal and informal meetings.
les stocks et la vérification, le temps imparti pour les séances officielles et informelles ayant ainsi été pratiquement épuisé.
In section II of the document, the Commission is invited to consider the provisional timetable suggested to permit consideration of all agenda items in the time allocated to the regular segment of its forty-first session.
À la section II, la Commission est invitée à examiner le calendrier provisoire des travaux proposé afin de permettre l'examen de tous les points de l'ordre du jour dans le temps alloué à la partie de la quarante et unième session consacrée aux travaux ordinaires.
Results: 206, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French