TEMPS IMPARTI in English translation

time available
temps disponible
temps imparti
temps à disposition
délais impartis
délais disponibles
temps alloué
moment disponible
période disponible
d'heures disponibles
de temps libre
time limit
délai
limite de temps
temps imparti
date limite
durée maximale
temps limite
limite temporelle
durée limite
limite de durée
limitation dans le temps
time runs out
temps s'écouler
given time
donner du temps
laisser le temps
accordez du temps
prenez le temps
time frame
délai
calendrier
laps de temps
échéancier
cadre temporel
échéance
prescribed time
time limits
délai
limite de temps
temps imparti
date limite
durée maximale
temps limite
limite temporelle
durée limite
limite de durée
limitation dans le temps

Examples of using Temps imparti in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dépêchez-vous avant que le temps imparti.
Hurry up before the time runs out.
Relie les bonbons dans le temps imparti!
Connect the candies before time expires!
De gérer plus efficacement le temps imparti aux sessions.
Plan utilization of time allocated for sessions more effectively.
L'équipe qui marque le plus de buts lorsque le temps imparti est le gagnant
The team scoring the most goals when time runs out is the winner
Durant le temps imparti, chaque membre de l'équipe devra se concerter sur le plan de fabrication du bateau,
During the allotted time, each team member will have to focus on the plan for building the boat,
Lorsque le temps imparti, vous avez créé votre propre record
When time runs out you have established your own record
A l'issue du temps imparti, faites vos comptes pour découvrir les gagnants!
At the end of the allotted time, count up your winnings and fi nd out who's ahead!
Nous avons été incapables, dans le temps imparti, de solliciter systématiquement un échantillon substantiel
We were unable, in the time available, to canvas systematically a substantial
Lorsque le temps imparti, vous gagnez l'un avec le score en leur faveur,
When time runs out you win the one with the score in their favor,
Au terme du temps imparti, il réussit l'activité s'il a atteint le sommet de l'échelle.
At the end of the allotted time, he achieves the activity if he has reached the top of the scale.
Je peux"tout" saisir dans la limite du temps imparti et de ce qui se passe- ou ne se passe pas- quand une visite est prévue.
I can catch« everything» depending on the time available and what happens- or what doesn't happen- when a visit has been planned.
Au premier niveau avec quatre cartes vous devez trouver votre partenaire avant le temps imparti apparaîtra.
At the first level with four cards you have to find your partner before time runs out will appear.
La durée du débat ne dépassera pas le temps imparti pour chaque séance, mais les questions
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions
Le temps restant sur le temps imparti sera visible sur l'écran du GPS;
The time remaining on the allotted time will be visible on the GPS screen;
Un jeu d'arcade cliquant drôle où vous cliquez sur le bouton rouge autant de fois que possible dans le temps imparti.
A funny arcade clicking game where you click the red button as many times as possible in the time limit.
compte tenu du temps imparti, ainsi que du personnel et des ressources financières disponibles.
taking account of time available as well as availability of staff and financial resources.
Choisissez parmi beaucoup d'écrans avec différents niveaux de difficulté pour voir si vous êtes en mesure de trouver toutes les paires avant le temps imparti.
Choose from lots of screens with different difficulty levels to see if you are able to find all pairs before time runs out.
Le temps imparti à cette question pourrait être réaffecté à d'autres thèmes nécessitant un examen plus approfondi dans le cadre de consultations officieuses.
The time allocated to that item could be reallocated to other matters that needed more in-depth consideration in informal consultations.
allez au bout du parcours dans le temps imparti.
right to go to the end of the course in the allotted time.
résoudre correctement autant de questions que possibles dans le temps imparti.
sheet of paper and solve as many problems as possible in the given time.
Results: 368, Time: 0.0927

Temps imparti in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English