Examples of using
Time frame
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the loss of well-being is likely to reach 1% of GDP for this same time frame Tol, 2002b.
la perte de bien-être pouvant atteindre 1% du PIB pour cette même échéance Tol, 2002b.
It's really important to never leave without some type of follow up commitment including a time frame and action plan.
Il est très important de ne jamais raccrocher sans avoir convenu d'un certain suivi incluant un échéancier et un plan d'action.
including the project leads, time frame and estimated cost of each project.
y compris les responsables, les échéances et le coût estimé de chaque projet.
that it is adopted within a reasonable specified time frame.
à ce qu'il soit adopté à une échéance précise raisonnable.
clearly identified targets, time frame and regular impact assessment.
clairement identifiés, des échéances et une évaluation régulière des conséquences.
UNDP approved these management recommendations and agreed on a follow-up strategy to define who is responsible and in what time frame.
le PNUD ont approuvé ces recommandations et se sont mis d'accord sur une stratégie de suivi qui permettra de définir les responsabilités et les échéances.
Please also include information on the benchmarks and the time frame for their achievement.
Donner également des informations sur les objectifs à atteindre et les échéances de leur réalisation.
including time frame and governance were in place in the Office of the High Commissioner.
y compris les calendriers et la gouvernance, existaient déjà au Cabinet du Haut Commissaire.
No specific time frame was announced, only an order
The time frame of projections and uncertainties about the economic environment no longer allow an assessment of the level of probability that they will be used;
L'horizon des prévisions et les incertitudes de l'environnement éco- nomique ne permettent plus d'apprécier le niveau de probabilité attaché à leur consommation;
There was no specific time frame for the establishment of the data-collection centre.
Il n'y a pas de délai spécifique prévu pour la création du centre de collecte des données.
Drivers must comply with the notification time frame requirements if another driver then gets behind the wheel of the vehicle.
Le conducteur doit se conformer aux exigences du délai de signalement si un autre conducteur prend ensuite le véhicule.
ڤ There is no specific or fixed legal time frame within which a request for judicial assistance must be met.
Il n'existe pas de cadre temporel juridique précis ou fixé devant être respecté en cas de demande d'entraide judiciaire.
In the time frame preceding the construction of the mausoleum,
Dans le laps de temps précédant la construction du mausolée,
STRATEGIC PLAN 2015-2020 The time frame for implementing the Plan covers five years and each action is situated on the following scale.
PLAN STRATÉGIQUE 2015-2020 L'échéancier de mise en œuvre des actions retenues dans le plan est établi sur cinq ans et se définit comme suit.
The payment time frame granted to the Customer is always conditional on the maintenance of sufficient solvency to make full payment of sums due.
Le délai de paiement accordé au Client est toujours conditionné au maintien d'une solvabilité suffisante jusqu'au paiement complet des sommes dues.
Whatever the time frame set at the beginning of the procedure,
Indépendamment du délai fixé en début de procédure,
However, Parliament has not yet determined the time frame for the consideration and possible adoption of these proposals.
Le Parlement n'a cependant pas encore fixé de calendrier quant à l'examen et à l'adoption éventuelle de ces propositions.
Subsequent messages in the sequence shall be sent in a time frame consistent with the functional and/or technical specification to be developed.
Les messages successifs de la séquence seront envoyés dans un cadre chronologique conforme aux spécifications fonctionnelles et/ou techniques qu'il conviendra de mettre au point.
The work plan, including its main activities and time frame, is presented in the table below.
Les principales activités et l'échéancier du plan de travail sont présentés dans le tableau ci-après.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文