TO ADDRESS THE NEEDS OF in French translation

[tə ə'dres ðə niːdz ɒv]
[tə ə'dres ðə niːdz ɒv]
pour répondre aux besoins des
to meet the need of
pour satisfaire les besoins des
face aux besoins des
en compte les besoins des
aborder les besoins des
pour s'occuper des besoins des
pour pourvoir aux besoins des
pour pondre aux besoins des

Examples of using To address the needs of in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This may occur with any technology needed to address the needs of poor populations.
Cela peut se produire avec toute technologie indispensable pour satisfaire les besoins de populations démunies.
The Government of Yukon will begin the design of a multi-unit building this year to address the needs of homeless individuals in Whitehorse.
Le gouvernement du Yukon entreprendra cette année la conception d'un immeuble à logements multiples qui répondra aux besoins des sans-abri à Whitehorse.
It represents an important step towards a community-based solution to address the needs of the homeless in Whitehorse.
Il s'agit d'une étape importante vers une solution communautaire qui répondra aux besoins des sans abri à Whitehorse.
The mentoring programme has proved to be a cost-effective approach for the Global Programme against Money-Laundering and donors to address the needs of Member States.
Le programme de mentorat s'est révélé d'un bon rapport coût/efficacité pour que le Programme mondial de lutte contre le blanchiment d'argent et les donateurs répondent aux besoins des États Membres.
It was recalled that the Conference would be the first United Nations conference to address the needs of the landlocked developing countries.
Il a été rappelé que la Conférence serait la première conférence des Nations Unies à s'occuper des besoins des pays en développement sans littoral.
that had taken place in the past year, and were intended to address the needs of the Convention.
les changements intervenus dans les effectifs du secrétariat au cours de l'année écoulée visaient à répondre aux besoins de la Convention.
In such situations, the Social Welfare Division in the Ministry of Housing has the responsibility to address the needs of these children.
La Division de la protection sociale du Ministère du logement est chargée de répondre aux besoins de ces enfants.
work tirelessly to address the needs of their communities.
s'efforcent sans relâche de répondre aux besoins de leur communauté.
take action on those issues in order to address the needs of the people of Western Sahara.
à prendre des mesures à ce sujet afin de répondre aux besoins du peuple du Sahara occidental.
We must not let the Palestinian desire to vilify Israel distract our global community from the obligation to address the needs of all peoples.
Nous ne devons pas permettre que le désir qu'ont les Palestiniens de dénigrer Israël détourne la communauté mondiale de son obligation de répondre aux besoins de tous les peuples.
adapt curricula to address the needs of respective categories of incarcerated individuals.
adaptera les programmes scolaires afin de répondre aux besoins des différentes catégories de personnes incarcérées.
to develop innovative and creative approaches to address the needs of the most vulnerable across the region.
élaborer des méthodes nouvelles et créatives pour faire face aux besoins des populations les plus vulnérables de toute la région.
development projects designed to address the needs of the business.
développement visant à répondre aux besoins de l'entreprise d'accueil.
integrated policies have been adopted to address the needs of young people.
des politiques intégrées ont été adoptées pour faire face aux besoins des jeunes.
includes measures to address the needs of particular groups of offenders or victims.
comprend des mesures visant à répondre aux besoins de groupes particuliers de délinquants ou de victimes.
It can lead to increased confidence on the job by giving providers an enhanced ability to address the needs of various groups in society.
Cela peut augmenter la confiance au travail en accroissant la capacité des fournisseurs de répondre aux besoins de différents groupes de la société.
Realizing these commitments allows the industry to reflect the community it serves to address the needs of its customer base better.
Respecter ces engagements permet à l'industrie de mieux refléter la collectivité desservie et de mieux répondre aux besoins de la clientèle.
Provide reports with respect to matters investigated and provide recommendations to address the needs of children, as the Advocate deems appropriate;
Faire rapport sur les questions ayant fait l'objet d'une enquête et formuler les recommandations qu'il juge opportunes sur la façon de répondre aux besoins des enfants;
had to look for solutions to preserve its natural heritage and to address the needs of the tourism sector.
a dû trouver des solutions pour préserver son patrimoine naturel et répondre aux besoins du tourisme.
after supporting local paralegals' capacity to address the needs of Maasai women living with HIV,
après avoir soutenu la capacité des parajuristes locaux pour répondre aux besoins des femmes massaïs vivant avec le VIH en 2016,
Results: 723, Time: 0.0855

To address the needs of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French