Examples of using
To amend the penal code
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
in particular, to amend the Penal Code in order to criminalize enforced disappearance.
en particulier pour réviser le Code Pénal de manière à y définir le crime de disparition forcée, est prévue vers la fin du premier semestre de 2013.
To amend the penal code in order to explicitly define and criminalize all the offences covered by
À modifier le Code pénal afin de définir expressément tous les délits figurant dans le Protocole facultatif
The previous Panel report indicated that draft legislation designed to amend the Penal Code for the freezing of assets was defeated in the Legislature in 2007 S/2007/689, para. 170.
Un rapport précédent du Groupe d'experts indiquait que le projet de loi destiné à amender le Code pénal pour permettre le gel des avoirs avait été repoussé par le Parlement en 2007 S/2007/689, par. 170.
To amend the Penal Code in order to incorporate obligations deriving from the Rome Statute of the International Criminal Court regarding crimes against humanity
Modifier le Code pénal et y incorporer des obligations découlant du Statut de Rome de la Cour pénale internationale concernant les crimes contre l'humanité
The State Duma of the Russian Federation is currently considering a federal bill to amend the Penal Code clarifying the factual elements of actions associated with the incitement of discord between nationalities
La Douma d'État de la Fédération de Russie examine actuellement un projet de loi fédérale tendant à modifier le Code pénal en précisant de façon concrète les actes constituant l'incitation à la discorde entre groupes nationaux
The Ministry of Justice has submitted the proposal to amend the Penal Codeto the Cabinet. The proposal is currently under the consideration of the Officer of the Council of State.
Le Ministère de la justice a soumis au Gouvernement une proposition visant à modifier le Code pénal, qui est actuellement examinée par le Bureau du Conseil d'État.
In Uganda, a bill is reported to have been proposed to amend the Penal Code Act, the Anti-Terrorism Act
En Ouganda, un projet de loi aurait été proposé en vue de modifier le Code pénal, la loi antiterroriste
To amend the penal code so as to explicitly prohibit by law all forms of corporal punishment in all settings
Modifier le Code pénal en vue d'interdire expressément par la voie légale toutes les formes de châtiments corporels dans tous les cadres
Please also provide information on whether plans are foreseen to amend the Penal Code with the aim of prohibiting the use of forced
En outre, indiquer s'il est prévu de modifier le Code pénal pour interdire l'utilisation du travail forcé ou obligatoire
He was pleased to note from paragraph 60 that the President of the Republic felt it urgent to amend the Penal Code in order to make punishable the persecution of national,
Au paragraphe 60 il note avec plaisir que le Président de la République estime urgent de modifier le Code pénal afin de rendre punissable la persécution de groupes nationaux,
Please provide the CTC with a progress report on the proposals to amend the Penal Code(page 14 of the report), particularly with regard to article 226(page 17), to the extent
Veuillez soumettre au Comité contre le terrorisme un rapport sur la mise en oeuvre des propositions tendant à modifier le Code pénal(p. 14 du rapport), en particulier l'article 226(p. 17),
the Attorney General and the Ministry of Justice, was endeavoring to draft a bill to amend the Penal Code by adding a chapter on offences related to torture specifically, with a definition of the term'torture' in line with the Convention.
le Ministère de la justice thaïlandais travaillaient sur un projet de loi portant modification du Code pénal prévoyant d'y ajouter un chapitre sur les infractions liées spécifiquement à la torture qui comportera une définition de la torture conforme à la Convention.
focused in its recommendations on the need to eliminate polygamy, to amend the Penal Codeto penalize the beating,
dans ses recommandations, sur la nécessité d'éliminer la polygamie, de réformer le Code pénal en vue de punir les coups
the National Parliament of Kuwait voted to amend the Penal Codeto make blasphemy a crime punishable by death.to ensure their strict compliance" with the International Covenant on Civil and Political Rights to which Kuwait is a State party CCPR/C/KWT/CO/2, para. 24.">
le Parlement national du Koweït a voté sur un amendement au Code pénal visant à rendre le blasphème passible de la peine de mort,
It notes from the information sent by the Government in its report that the proposal to amend the Penal Code, drafted by the Ministry of Labour,
Elle note, d'après les informations communiquées par le gouvernement dans son rapport, que la proposition de modification du Code pénal élaborée par le ministère du Travail,
Currently our country is studying a draft bill to amend the Penal Code, which would characterize as offences conduct that is prohibited by the Convention on the Prohibition of the Development, Production
Notre pays examine actuellement un avant-projet de loi qui réforme le Code pénal pour définir les actes prohibés par la susdite convention, adoptée par la loi 7 du 8 novembre 1973,
The competent parliamentary committee is currently drafting proposals with a view to amending the Penal Codeto that effect.
La commission parlementaire compétente élabore actuellement des propositions en vue d'une révision du Code pénal dans ce sens.
To amend the penal code with a view to criminalizing marital rape;
Amender son code pénal pour ériger le viol conjugal en infraction;
The Government has presented a bill to amend the Penal Code with a view to increasing the penalty for rape.
Le Gouvernement a présenté un projet de loi visant à amender le Code pénal de manière à alourdir la peine infligée aux auteurs de viols.
The Committee notes that the draft bills to amend the Penal Code are being discussed in the National Congress.
Le Comité prend note du fait que les projets de loi visant à modifier le Code pénal sont actuellement examinés par le Congrès national.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文